Ваше имя на японском [Печать]
Выбрать сообщения с # по # FAQ
AUTOLADA.RU -> Кофейня и курилка |

#26:  Автор: komatozОткуда: Уфа СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 17:53
Знаете ли вы, что имя «Накатиканаебука» (Nakatikanaebuka) на японском звучит «Токамекакхикимекатокакузудомека» (Tokamekachikimekatokakuzudomeka). Теперь смело можно говорить «Токамекакхикимекатокакузудомека» вместо «Накатиканаебука»

Pardon

#27:  Автор: rover СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 18:17
Сергей - Арикушижикузу

Rover - Шиморукуши

hehe

#28:  Автор: AnhelОткуда: msk sao СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 18:24
имхо так быстрее


#29:  Автор: tihohodОткуда: Санкт-Петербург СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 18:53
Накодира Наджави
#30:  Автор: Муса Джалиль СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 19:37
Цитата:

Знаете ли вы, что имя «Ваз» (Vaz) на японском звучит «Руказ» (Rukaz). Теперь смело можно говорить «Руказ» вместо «Ваз»


Цитата:

Знаете ли вы, что имя «Жигули» (Zhiguli) на японском звучит «Зрикижидотаки» (Zrikijidotaki). Теперь смело можно говорить «Зрикижидотаки» вместо «Жигули»


#31:  Автор: WОткуда: Бывший Советский Союз СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 19:45
Фигня всё это, последнее время пристрастился чатиться с япошками хвала гуглу за его перевод всех сайтов они ероглифами あいさつをしまし я им отвечаю на английском есть и кто ругается на чужую непонятную речь есть кто и понимает на английском. Нас несколько русских залезли на их чаты без регистраций там чатились на русском они ругались "русская мафия" просили уйти с японского чата им не понятно почему Русские лезут на чужие чаты.
#32:  Автор: FilmFilmFilm СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 20:14
Лукитаринлукитаринлукитарин
#33:  Автор: komatozОткуда: Уфа СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 20:15
W
Сцылку на японский чат и как там зарегаться Smile.

#34:  Автор: grehovОткуда: Украина, Харьков СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 20:53
Катотешикузу hehe нехороший человек... 63
#35:  Автор: Pavel33ruОткуда: 33rus СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 21:13
Знаете ли вы, что имя «Павел» (Pavel) на японском звучит «Нокарукута» (Nokarukuta). Теперь смело можно говорить «Нокарукута» вместо «Павел»
надо ник менять на Nokarukuta33ru hehe

#36:  Автор: M_74Откуда: 56 СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 21:38
Одно понятно - правый руль фтопку!! Smile
#37:  Автор: Муса Джалиль СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 22:15
M_74 писал(а):

Одно понятно - правый руль фтопку!!


Цитата:

Знаете ли вы, что имя «Одно понятно - правый руль фтопку» (Odno ponjatno - pravyj rulq ftopku) на японском звучит «Мотетомо номотозукакхитомо - ношикаруфузу шидотаке лукхимономедо» (Motetomo nomotozukachitomo - noshikarufuzu shidotake luchimonomedo). Теперь смело можно говорить «Мотетомо номотозукакхитомо - ношикаруфузу шидотаке лукхимономедо» вместо «Одно понятно - правый руль фтопку»


#38:  Автор: Baken СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 22:18
Знаете ли вы, что слово «**й» (xuj) на японском звучит «надозу» (nadozu). Теперь вы смело можете говорить «надозу» вместо «**й» pst
А всеми любимое "нехороший человек" - «Аримидомемо». звучит,блин

#39:  Автор: LimonОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 22:52
Такатека Ношикимошика 21723-01-15
Lada Priora 21723-01-15

Зумозукато - bboyan

#40:  Автор: tihohodОткуда: Санкт-Петербург СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 23:03
Имена собственные на другие языки не переводятся.
Даже на японский имхо.

#41:  Автор: Baken СообщениеДобавлено: 25 Января 2009 23:47
так там по букве звук пишется и все, а из этих звуков уже слово составляется, т.е. "л" "а" "д" "а", тоже самое что вместе "лада" nea
#42:  Автор: х123асОткуда: Лазаревское СообщениеДобавлено: 26 Января 2009 01:26
Hudoi писал(а):

Катокхимото
А чё нормально звучит...
_________________


Тёзка походу gpn

#43:  Автор: Аццкей Ездун СообщениеДобавлено: 26 Января 2009 07:04
Имя «Евгений» (Evgenij) на японском звучит «Куружикутокизу» (Kurujikutokizu). Теперь смело можно говорить «Куружикутокизу» вместо «Евгений».

Имя «Женя» (Zhenja) на японском звучит «Зрикутозука» (Zrikutozuka). Теперь смело можно говорить «Зрикутозука» вместо «Женя».

Имя «Жека» (Zheka) на японском звучит «Зрикумека» (Zrikumeka). Теперь смело можно говорить «Зрикумека» вместо «Жека».

#44:  Автор: J_rockiNОткуда: Химки, МО СообщениеДобавлено: 26 Января 2009 14:43
Цитата:

Теперь смело можно говорить «Зу_шимомимекито» вместо «J_rockiN»


gpn

#45:  Автор: alex.moc-5Откуда: от верблюда СообщениеДобавлено: 26 Января 2009 16:09
Неверю я в это фигню. Начать с того что имена людей это "имя собственное" (см.правила правописания), а значит на ЛЮБОМ языке мира, скажем "Алексей" будет оставаться Алексеем. Разница будет только в написании, в зависимости от используемого алфавита той или иной страны.
#46:  Автор: VLVОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 26 Января 2009 16:30
Рутакатекиринкиши
#47:  Автор: DerDenОткуда: Luxury village СообщениеДобавлено: 26 Января 2009 16:33
Знаете ли вы, что слово «полный п%здец» (polnyj pizdec) на японском звучит «номотатофузу нокизтекуми» (nomotatofuzu nokiztekumi). Теперь вы смело можете говорить «номотатофузу нокизтекуми» вместо «полный п%здец»
#48:  Автор: PotapОткуда: Родина Олимпийского Мишки СообщениеДобавлено: 26 Января 2009 16:37
bboyan
http://www.autolada.ru/viewtopic.php?t=66222&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=
Razz

#49:  Автор: DerDenОткуда: Luxury village СообщениеДобавлено: 26 Января 2009 16:38
Цитата:

Знаете ли вы, что слово «пошел на х.й» (poshel na xuj) на японском звучит «номоаририкута тока надозу» (nomoaririkuta toka nadozu). Теперь вы смело можете говорить «номоаририкута тока надозу» вместо «пошел на х.й»



hehe ROFL

Limon номоаририкута тока надозу
hehe

#50:  Автор: DerDenОткуда: Luxury village СообщениеДобавлено: 26 Января 2009 16:38
Цитата:

Знаете ли вы, что слово «таз- г@$но» (taz- govno) на японском звучит «кхиказ- жиморутомо» (chikaz- jimorutomo). Теперь вы смело можете говорить «кхиказ- жиморутомо» вместо «таз- г@$но»

hehe




AUTOLADA.RU -> Кофейня и курилка |
Страница 2 из 3
Часовой пояс: GMT + 4
AUTOLADA.RU