Кто хорошо владеет турецким или немецким, напишите плиз [Печать]
Выбрать сообщения с # по # FAQ
AUTOLADA.RU -> Кофейня и курилка |

#1: Кто хорошо владеет турецким или немецким, напишите плиз Автор: Andy_NNОткуда: Н.Новгород СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 11:42
правильно фразу :

"Пожалуйста, если это только возможно, поселите нас в корпус № 5 или №3. Будем очень Вам признательны !"

ЗЫ едем в турцию в отель немецкой линейки, нужно поселиться в наиболее хороших номерах за денежку, при бронировании этого сделать нельзя. Фразу напишу в открыточке и вложу в паспорт с $.
СПАСИБО !

#2:  Автор: OrkanОткуда: Питер СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 12:46
По-немецки. Турецкава не знаю.

Wenn es moeglich ist, siedelt uns bitte an 3-s oder 5-s Block. Wir werden sehr dankbar sein!

Последний раз редактировалось: Orkan (26 Марта 2008 12:47), всего редактировалось 1 раз

#3:  Автор: OrkanОткуда: Питер СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 12:47
баг
#4:  Автор: ЕвгеничЪОткуда: Татарстан, Альметьевск СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 14:26
по турецки знаю только два слова (пишу все русскими буквами):
1. Бардак - Стакан
2. Дурак - Остановка
где: Бардак и Дурак - турецкие слова...

#5:  Автор: Rock'n'RolfОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 15:05
Andy_NN писал(а):

"Пожалуйста, если это только возможно, поселите нас в корпус № 5 или №3. Будем очень Вам признательны !"


... на коленях умоляем, смилуйтесь Smile

#6: Re: Кто хорошо владеет турецким или немецким, напишите плиз Автор: BLOОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 15:08
Andy_NN писал(а):

правильно фразу :

"Пожалуйста, если это только возможно, поселите нас в корпус № 5 или №3. Будем очень Вам признательны !"

ЗЫ едем в турцию в отель немецкой линейки, нужно поселиться в наиболее хороших номерах за денежку, при бронировании этого сделать нельзя. Фразу напишу в открыточке и вложу в паспорт с $.
СПАСИБО !


а после нужно написать, что буит, если не поселят.... Smile можна даж и по-русски..... поймут точно :-D

#7: Re: Кто хорошо владеет турецким или немецким, напишите плиз Автор: dezruptorОткуда: 61 регион СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 15:26
natalia_novikova писал(а):


а после нужно написать, что буит, если не поселят.... можна даж и по-русски..... поймут точно


Нарисовать! )))

#8:  Автор: Tolyan2006Откуда: Казань СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 15:26
На туркиш:


Bizi besinci yada ucuncu bloga yerlestirseniz cok sevinirdik. Lutfen!

#9:  Автор: dezruptorОткуда: 61 регион СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 15:28
И ведь хрен проверишь, что по турецки не сказано как имел близкие отношения с его мамой Smile
#10:  Автор: Tolyan2006Откуда: Казань СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 15:31
dezruptor


Very Happy Very Happy Very Happy

#11: Re: Кто хорошо владеет турецким или немецким, напишите плиз Автор: ЕвгеничЪОткуда: Татарстан, Альметьевск СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 15:53
natalia_novikova писал(а):

Andy_NN писал(а):

правильно фразу :

"Пожалуйста, если это только возможно, поселите нас в корпус № 5 или №3. Будем очень Вам признательны !"

ЗЫ едем в турцию в отель немецкой линейки, нужно поселиться в наиболее хороших номерах за денежку, при бронировании этого сделать нельзя. Фразу напишу в открыточке и вложу в паспорт с $.
СПАСИБО !


а после нужно написать, что буит, если не поселят.... Smile можна даж и по-русски..... поймут точно :-D



кроме шуток... слышал, что русский они могут почти и не знать, но материться по русски обычно умеют...

#12: Re: Кто хорошо владеет турецким или немецким, напишите плиз Автор: BLOОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 15:56
ЕвгеничЪ писал(а):

... но материться по русски обычно умеют...


ето первое, что осваивают.... в любом языке :-D

#13:  Автор: caribОткуда: третья планета от солнца СообщениеДобавлено: 26 Марта 2008 21:54
Andy_NN писал(а):

"Пожалуйста, если это только возможно, поселите нас в корпус № 5 или №3. Будем очень Вам признательны !"


Гебен мир зи битте этвас копек ауф дем штюк брод.

#14:  Автор: PsychogenicОткуда: Лен.область СообщениеДобавлено: 27 Марта 2008 10:53
dezruptor писал(а):

И ведь хрен проверишь, что по турецки не сказано как имел близкие отношения с его мамой


Smile
гадом буду, там все нормально сказано
natalia_novikova писал(а):

а после нужно написать, что буит, если не поселят


ага, вот тут уже можно и про мать:

...yoksa ananı götünden sikeceğim

(Andy_NN, это очень неприличное шутко, не вздумай... а то этот турок специально приедет в Россию, чтобы набить тебе лицо Smile )

#15:  Автор: BLOОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 27 Марта 2008 11:02
Andy_NN
тока как вернешься, обязательно доложись, "поселили" тя в пятый корпус или "отправили по адресу", который ты ему на бумажке подсовывал... :-D

#16:  Автор: Doc BrownОткуда: Моск. обл. СообщениеДобавлено: 27 Марта 2008 11:05
Andy_NN
Orkan
ansiedeln - как то очень слух режет. Не прокатывает здесь дословный перевод. Имхо, лучше
Wenn es moeglich ist, geben Sie uns bitte das Zimmer in Block 3 oder 5. Wir werden sehr dankbar sein!

(когда будешь набирать - замени "oe" в слове moeglich на символ "о с двумя точками сверху", как над ё - лучше поймут)

#17:  Автор: Andy_NNОткуда: Н.Новгород СообщениеДобавлено: 27 Марта 2008 15:31
Всем огромное спасибо ! Drinks or Beer




AUTOLADA.RU -> Кофейня и курилка |
Страница 1 из 1
Часовой пояс: GMT + 4
AUTOLADA.RU