FHR писал(а):не грузи братву перед пятницей. лучше добротного бобра запости.... ерманского
нефиг в пятницу расслабляться
Если я запощу бобра, боюсь меня в баньку парица отправят Unforgiven писал(а):Немецкий, имхо, правильно, т.е. прилагательное от нации, а не страны. Мы ж не говорим "финляндский".
Я понимаю что немецки правильный имхо! Но некоторые говорят германский и в некоторых новостях в интернете пишут германский!Солярко писал(а):Немецкое видео знают все, а вот германское фиг знает.
Может тебя обманывали и показывали германское MilleniumD писал(а):FHR писал(а):не грузи братву перед пятницей. лучше добротного бобра запости.... ерманского
нефиг в пятницу расслабляться
Если я запощу бобра, боюсь меня в баньку парица отправят
wonderer писал(а):понаехали тут... русский выучите сначала.
правильно говорить вообще-то германская как раз, но всем владельцам немецких авто это пофиг.
немецкая - сделаная\придуманая немецким народом. Германская - сделаная в германии или германской фирмой. Машина, собраная заботливыпи польскими и русскими руками под присмотром педантичных евреев никак не может быть немецкой, даже если она собрана на заводе в германии
Ты точно ниче не путаешь?Шилов писал(а):ага, давайте еще водку российской называть
сделаная по русскому рецепту в хохлядндии - русска водка. сделаная узбеками на еврейском оборудовании на территории росии - явно российская, а не русская...Цитата:Славянское слово «ньмьць» означало «человек, говорящий неясно, непонятно». В более широком смысле слово обозначало всех иностранцев, говорящих «непонятно», в том числе и другие германские народы: шведов, датчан и другие