Страница 1 из 2
Виталька
Привет пацаны! :cool: Сегодня выгуливал свою любимую в кино на апокалипсис Гибсона. Кассирша обрадовала нас известием о том, что фильм еще не продублирован на русском Shocked , только субтитры. Вместо этого устроили променад по Москве. Вопрос к любителям "голубых экранов": нам нагнали? 8)
ПРОКУРОР
Относительно субтитров - Мэл Гибсон в своем репертуаре
Виталька
ПРОКУРОР писал(а):

Относительно субтитров - Мэл Гибсон в своем репертуаре


Да мне до лампочки в каком он репертуаре... Филь продублирован или нет?
Жек
нет, там субтитры. Они говорят на языке майа. Ну или ещё на каком-то, я не знаю языка майа))

Читать не напрягает - буквы большие и диалоги не навороченные, говорят редко но метко.

Общее резюме - посмотреть стоит.

P.s. Фильм не продублируют, поэтому выражение "ещё не продублирован" совсем неуместно. Считайте это ебнутой задумкой режиссера.
maxred
Непродублированны фильмы Кубрика. Видимо Гибсон по-тихоньку сходит с ума.
tihohod
А зачем дублировать фильмы? По-моему, это идиотизм, убивающий половину игры актеров.
Виталька
tihohod писал(а):

А зачем дублировать фильмы? По-моему, это идиотизм, убивающий половину игры актеров.


Если переводчики толковые и актёры подобраны с умом, то, соблюдая интонацию голосов и подбирая всоевременно звуки на заднем плане, можно добиться передачи атмосферы, созданной режиссёром. А так пока будешь титры читать, половину картинки не увидишь. А там всякие мелочи, которые обязательны для ощущения участия в фильме. Так-то, мужчины.
IlyichSPB
смотрел Аполкалипто в кинотеатре с субтитрами, полностью поддерживаю идею с субтитрами, через 5 мин после начала фильма про них забываешь и наслаждаешься фильмом!
Дубляж фтопку.
rododendron
опро что фильм то??
Чарли
Виталька писал(а):

Привет пацаны! :cool: Сегодня выгуливал свою любимую в кино на апокалипсис Гибсона. Кассирша обрадовала нас известием о том, что фильм еще не продублирован на русском Shocked , только субтитры. Вместо этого устроили променад по Москве. Вопрос к любителям "голубых экранов": нам нагнали? 8)



Английский учи, неуч-и никакой дублёж и субтитры будут не нужны
Чарли
Виталька писал(а):

tihohod писал(а):

А зачем дублировать фильмы? По-моему, это идиотизм, убивающий половину игры актеров.


Если переводчики толковые и актёры подобраны с умом, то, соблюдая интонацию голосов и подбирая всоевременно звуки на заднем плане, можно добиться передачи атмосферы, созданной режиссёром. А так пока будешь титры читать, половину картинки не увидишь. А там всякие мелочи, которые обязательны для ощущения участия в фильме. Так-то, мужчины.




Кстати,Россия-чуть ли не единственная страна в мире где используют дублированный перевод при просмотре иностранных фильмов.Во всех остальных странах,и в той же Америке и Европе-только субтитры
IlyichSPB
Чарли писал(а):

Английский учи, неуч-и никакой дублёж и субтитры будут не нужны


Не соглашусь кстати Smile
Я считаю, что я неплохо знаю аглицкий (школа с углублённым изучением, курсы, экзамен Cambrige FCE на атлично Smile) но смотреть незнакомый фильм на слух сложновато.
ПРОКУРОР
Цитата:

Английский учи


Какой английский??? Опомнись! Все диалоги в фильме на древнем варианте языка юкатек, диалекте языка майя
Чарли
IlyichSPB писал(а):

Чарли писал(а):

Английский учи, неуч-и никакой дублёж и субтитры будут не нужны


Не соглашусь кстати Smile
Я считаю, что я неплохо знаю аглицкий (школа с углублённым изучением, курсы, экзамен Cambrige FCE на атлично Smile) но смотреть незнакомый фильм на слух сложновато.


Так FCE-это ж британский вариант английского?
Чарли
ПРОКУРОР писал(а):

Цитата:

Английский учи


Какой английский??? Опомнись! Все диалоги в фильме на древнем варианте языка юкатек, диалекте языка майя



Тогда учи язык юкатек Smile Smile
IlyichSPB
Чарли писал(а):

IlyichSPB писал(а):

Чарли писал(а):

Английский учи, неуч-и никакой дублёж и субтитры будут не нужны


Не соглашусь кстати Smile
Я считаю, что я неплохо знаю аглицкий (школа с углублённым изучением, курсы, экзамен Cambrige FCE на атлично Smile) но смотреть незнакомый фильм на слух сложновато.


Так FCE-это ж британский вариант английского?


Ну да, только от этого британские фильмы смотреть не намного проще чем американские Smile
Чарли
Слушайте,господа знатоки английского! Вы когда русские фильмы смотрите у вас возникают проблемы с пониманием речи актёров?Вот также и у британцев и американцев не возникает проблем с пониманием западных фильмов;и ,наверняка,у них возникнут проблемы при просмотре русских фильмов. А как думаете почему? Smile Мне кажется,потому что ваш уровень знания англ. языка недотягивает до уровня знания англ.языка европейцами.Так что учите английский лучше.Помимо всяких там спецшкол и FCE,есть ещё и CAE и CPE.Вот если вы сдадите "на отлично" CPE и у вас будут возникать проблемы с пониманием английских фильмов Laughing, то тогда можете смело подавать в суд на "Кембриджскую аттестационную коммисию".Потому что за всю историю проведения экзамена CPE,ни у одного у более чем сотни тысяч сдавших этот экзамен хотя бы на "удовлетворительно" не было никаких проблем с английским.По уровню владения английским такие люди ничем не отличаются от образованного англичанина ( я знаю,знаю Smile -у меня наболело.Просто сам сейчас готовлюсь к сдачи этого экзамена.Так что не серчайте Very Happy )
IlyichSPB
Чарли - ты долбоёб Smile Не обижайся Smile но ты несёшь чушь Smile
Чарли
IlyichSPB писал(а):

Чарли - ты долбоёб Smile Не обижайся Smile но ты несёшь чушь Smile


Новые слова странные увидел?да? Smile Smile Smile СРЕ,САЕ Smile
Жек
ага, японские фильмы смотрите на японском, испанские на испанском, так что ли?

Я за хороший перевод и за дубляж.

Но:
1. В апокалипсисе читать не напрягает и даже забавно.
2. Есть рял фильмов, где при переводе теряется очень много - например Шрек.
Чарли
Чарли писал(а):

IlyichSPB писал(а):

Чарли - ты долбоёб Smile Не обижайся Smile но ты несёшь чушь Smile


Новые слова странные увидел?да? Smile Smile Smile СРЕ,САЕ Smile


Ничего...бывает...но не всегда проходит. Smile
IlyichSPB
Чарли писал(а):

Чарли писал(а):

IlyichSPB писал(а):

Чарли - ты долбоёб Smile Не обижайся Smile но ты несёшь чушь Smile


Новые слова странные увидел?да? Smile Smile Smile СРЕ,САЕ Smile


Ничего...бывает...но не всегда проходит. Smile


Сам себе отвечаешь? Smile тоже не всегда проходит Wink
Слова знакомые, просто глупо советовать всем выучить английский язык до уровня CPE чтобы смотреть английские фильмы, выучить японский до уровня ..., чтобы смотреть японские, испанские до уровня ... итд, это понятно? Smile
Вывод - если хочешь слышать голос актёра (вы слышали голос например николсона, шварценеггера в оригинале, с ИХ интонациями?) а не ПТУшника из озвучки, то субтитры рулят, об этом речь, а не о том кто круче знает английский и о понтовых экзаменах Smile
Чарли
IlyichSPB писал(а):

Чарли писал(а):

Чарли писал(а):

IlyichSPB писал(а):

Чарли - ты долбоёб Smile Не обижайся Smile но ты несёшь чушь Smile


Новые слова странные увидел?да? Smile Smile Smile СРЕ,САЕ Smile


Ничего...бывает...но не всегда проходит. Smile


Сам себе отвечаешь? Smile тоже не всегда проходит Wink
Слова знакомые, просто глупо советовать всем выучить английский язык до уровня CPE чтобы смотреть английские фильмы, выучить японский до уровня ..., чтобы смотреть японские, испанские до уровня ... итд, это понятно? Smile
Вывод - если хочешь слышать голос актёра (вы слышали голос например николсона, шварценеггера в оригинале, с ИХ интонациями?) а не ПТУшника из озвучки, то субтитры рулят, об этом речь, а не о том кто круче знает английский и о понтовых экзаменах Smile


Ты крут!безапеляционная речь SmileЯ единственно не понял-если будешь смотреть фильм полностью в оригинале (даже без субтитров) то интонации не услышишь что-ли?А с субтитрами услышишь?
maxred
Чарли писал(а):

Зарегистрирован: 16.12.2006
Сообщения: 33


Долбанутый клон.
Чарли
Не долбанутый клон-а Чарли. maxred,ты читать умеешь? Smile Smile Smile
Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 1 из 2
Перейти:
Информация по иконкам и возможностям

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы