Эх, москвичи, провинциалы... Щас всем отвечу.
Поребрики выкладывают бордюрным камнем. "Слово ?бордюр? применительно к профильному разделителю между проезжей частью и тротуаром употребляется в Москве и некоторых других городах, но не употребляется в Санкт-Петербурге, где используется
нормативное ?поребрик?"(с).Это раз.
В парадных у нас, конечно, всякое встречается, но спорить о правильном написании/произношении слова "шаверма" не приходится. Не нам с вами спорить - у нас кавказо-петербужцев на 10 порядков меньше, чем у вас ара-москвичей. Восточная культура у нас не настолько развита, чтобы спорить о произношении. Но вы-то наверняка знаете.
Чем не нравится Кура? У вас принято говорить: курица? Курицыные яйца, к примеру. И гречковая каша. (а поскольку, каша-таки гречневая, то, вероятно - правильно говорить гречня. Ну, Пресня же у вас есть? Это два.
Поглядел в википедии. Во
бредятина
не знаю никого , кто говорил бы
шчука, если у него нет проблем с дикцией. А "думочкой" всегда называлась маленькая подушечка.
С блинами - полная неразбериха. Автор либо что-то не понял, либо дурак от рождения. Бывают "блины", бывают "блинчики", а бывают "оладьи". И все такое вкусное!
Принципиальной разницы между букинистическим магазином и "старой книгой" не вижу, разве что - первое определение профильности магазина, второй - логичное название.
Белый хлеб никто не называет булкой.
У меня есть рубашки с динным рукавом, рубашки с коротким рукавом, но нет и никогда не было ни одной "бобочки". Даже обидно.
Так что...ничего вы про нас не знаете. Ну и слава богу