Sniper_gf писал(а):По моему всё равно как обозвать, лучше или хуже она от этого не станет.
Как корабль назовешь, так он и поплывет.
если название будет начинаться с "С" - будут путать с тойотой. Caldina, Celica, Carib, Camry, Carina, Corona, Corsa, Corolla, Cresta, Crown, Celsior, Chaser, Cynos ....zanac писал(а):Как корабль назовешь, так он и поплывет.
если название будет начинаться с "С" - будут путать с тойотой. Caldina, Celica, Carib, Camry, Carina, Corona, Corsa, Corolla, Cresta, Crown, Celsior, Chaser, Cynos ....
А если на Kal..., то с дерьмом... zanac писал(а):Sniper_gf писал(а):По моему всё равно как обозвать, лучше или хуже она от этого не станет.
Как корабль назовешь, так он и поплывет.
если название будет начинаться с "С" - будут путать с тойотой. Caldina, Celica, Carib, Camry, Carina, Corona, Corsa, Corolla, Cresta, Crown, Celsior, Chaser, Cynos ....
Ага, еще лучше первые три буквы в калине заменить на WAG....
ну, типа аудя получица...Сам же в заголовке дал ответ:
Цитата:Почему Kalina, а не Calina!?
Потому что Calina! прочитают как Кал-и-нал... :-D
Шутка.... :cool:cherokee писал(а):Имхо, тут транслитерация роляет:
CALINA = ЦАЛИНА
KALINA = КАЛИНА
С(си, це) - в России чаще звучит как це, а не си. И уж с К (ка) почти не ассоциируется у большинства.
Хотя казалось английский более распространен чем немецкий..
Или это просто от всеобщей безграмотности?zanac писал(а):cherokee писал(а):Имхо, тут транслитерация роляет:
CALINA = ЦАЛИНА
KALINA = КАЛИНА
С(си, це) - в России чаще звучит как це, а не си. И уж с К (ка) почти не ассоциируется у большинства.
Хотя казалось английский более распространен чем немецкий..
Или это просто от всеобщей безграмотности?
Не думаю, что это именно безграмотность, просто так учили в школе. И у большенства латинский алфавит ассоциируется не с английским, а с "латынью", которую "преподавали" на уроках геометрии. Треугольник со сторонами "А", "Бэ" и "Це"...) и далее по тексту.Artementy писал(а):Но почему-то японцы не называют свои машины, по аналогии с Калиной, Kamri, Karolla, Selika, Kraun и проч...(ошибаюсь намеренно).
Японцы создают машины только для России? Как мне покахалось главный импортер англоязычные страны, или я ошибся?
Artementy писал(а):
Рекламируют Calgon (не Kalgon же он!) - ни у кого не возникает вопросов...
Мне кажется, что я логично мыслю!..
Калгон, вроде тоже бренд не российский?cherokee писал(а):
Калгон, вроде тоже бренд не российский?
Тогда однозначно КАЛИНА.
Чтобы не смущать население, в основной массе русскоговорящее.
А на тех 15-20 машинах которые продадут в Европах можно и поменять шильдик, не разорится на этом наш автогигант.zanac писал(а):cherokee писал(а):
Калгон, вроде тоже бренд не российский?
Тогда однозначно
КАЛИНА.
Чтобы не смущать население, в основной массе русскоговорящее.
А на тех 15-20 машинах которые продадут в Европах можно и поменять шильдик, не разорится на этом наш автогигант.
Именно!cherokee писал(а):Японцы создают машины только для России? Как мне покахалось главный импортер англоязычные страны, или я ошибся?
А Калина никогда экспортироваться никуда не будет, так я понимаю?.. И вообще, это не означает, что нужно неграмотно машину называть!..
cherokee писал(а):Калгон, вроде тоже бренд не российский?
ИМХО российский ещё как...Artementy писал(а):
cherokee писал(а):Калгон, вроде тоже бренд не российский?
ИМХО российский ещё как...
по названию ассоциируется с чисткой унитазов ...zanac писал(а):Artementy писал(а):
cherokee писал(а):Калгон, вроде тоже бренд не российский?
ИМХО российский ещё как...
по названию ассоциируется с чисткой унитазов ...
Эта - пять..))) КалГон рулит...cherokee писал(а):Artementy писал(а):Но почему-то японцы не называют свои машины, по аналогии с Калиной, Kamri, Karolla, Selika, Kraun и проч...(ошибаюсь намеренно).
Японцы создают машины только для России? Как мне покахалось главный импортер англоязычные страны, или я ошибся?
Artementy писал(а):
Рекламируют Calgon (не Kalgon же он!) - ни у кого не возникает вопросов...
Мне кажется, что я логично мыслю!..
Калгон, вроде тоже бренд не российский?
Что за бред развели-напомню,что есть такая машина под названием "Калос" от прозиводителя "Деу"-почившего в бозе.И название то писалось не иначе,как "Kalos",что по-корейски означает "прекрасный".
Новые хозяева,понятно,быстренько название поменяли-хотя корейцы при экспорте,в том числе и в Россию-не собирались.Sniper_gf писал(а):Kuzmich писал(а):Тема интересная и почти в точку. За рубежом "КАЛИНА" будет именоваться "LADA-118"
С уважением! Ю.К.Целиков.
А нафиг тогда на кузове писать название автомобиля латинскими буквами? Или в россии так круче выглядит?
Сам удивляюсь. Пытаюсь выяснить, кто так сильно проталкивает "ЛАТИНИЦУ" на ВАЗе. Пока не узнал...
Директор по связям с общественностью ВАЗа Нахманович Петр Абрамович и главный маркетолог Бредихин Александр мотивируют применение латинского написания бренда тем, что "у нас есть экспорт"...
Я им в ответ написал эпиграмму:
" Маркетологи! Ответьте на вопрос:
"LADA" - бренд , пошто лишь на латинском?
Наш реальный экспорт, с "гулькин нос",
Можно ж на казахско-украинском!
Маркетологи! Пожалуйста, не врите...
Так ведь можно "сбрендить" на иврите..."
Кто-то , говорят , обиделся на эту эпиграмму.
С уважением! Ю.К.Целиков.Icrow писал(а):Потому что Салина напоминает ... ну сало или что-то ешё из гастрономии
А Калина напоминает Кал, так что лучше сало, чем кал