Во-первых, финский отличается достаточно простым и понятным произношением.
Старая имитация финского: Много пуккала, мало каккала . Слова, которые
звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются
на каждом шагу.
Ударение всегда на первый слог, две гласных означают более долгий звук.
Всякие каки и пуки
какку - торт, булочка ( Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку )) каакки -
кляча, плохая лошадь пукари - драчун, забияка пукки - козел йоулупукки -
рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны любят
Санту!
Разнообразные суки
сукуними - при том, что ними - это имя, сукуними - это не имя тещи, как
можно подумать, а фамилия, ибо суку - это род, родня, родственники. Финны
любят своих родственников.
суки суси! - придержи язык!
сукка - чулок
суккамиели - если миели - это чувство, желание, то суккамиели - это
ревнивый и завистливый.
суйхку - душ. Вызывает истерический смех почти у всех моих учеников. В душ
звучит как суйхкуун .
Три веселых буквы
Слово hui пользуется у финнов бешенной популярностью. Во-первых, это
междометие типа нашего Ой! Русское матерное слово при этом они тоже знают и
употребляют примерно как мы - слова типа фак . Во-вторых, они явно
заимствовали у нас это самое слово и образовали от него массу своих слов.
Во многих случаях можно даже предположить, почему именно эти значения
возникли у новых слов. Например:
хуйяри - аферист, жулик, мошенник
хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости),
гулять, кутить.
хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить без
цели, слоняться, шататься (ср. русское хуем груши околачивать хуйлата -
отдыхать хуйма - головокружительный хуйпистуа - кульминировать, достигать
вершины подъема; заостряться (хуйпистун - я достигаю вершины, я
кульминирую!!!
хуйппу - вершина, верхушка, конец
хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх
дном хуёпи - долговязый человек (уебище?).
В некоторых случаях параллель не просматривается:
хуйви - платок, косынка, шарф
хуйлу - флейта
хуули - губа. хуулипуна - губная помада. Кто не верит - посмотрите на
этикетку любой помады Люмене.
Из других наших корней встречается только еб-, но коннотации исходного
слова во всех случаях проследить можно.
йоббари - спекулянт, недобросовестный делец йоббата - спекулировать
(очевидна параллель с наёбывать))) йобин-пости - пости - от post, почта,
весть. йобинпости - печальная весть Еще наша все изучающие финский очень
любят словосочетание на тонком льду : охуелла йеелла. Еще все очень любят
слово ракастан - я люблю . Одна моя ученица запоминала его исключительно
как раком встань