Страница 1 из 1
MEPHI_Aahz
Сегодня дружбан приехал из Египта. Привез оливковое масло HUILE В OLIVE и местную водку BUHLO.

Употребили (масло).
shubin81
MEPHI_Aahz писал(а):

Употребили (масло).



а че не водку ??
Atrox
Египтяне с покон веку с русичами общаются, других названий и быть не может.

.
MEPHI_Aahz
Цитата:

а че не водку ??


а чо водку? чел приехал без машины, нажрацца - а он один на работе, все съипали по дачам. :-D с горя литр выжирать отказался, пришлось оставить.

Кстати, хуле - по французски означает масло.
Александдр
Извините, а корейцы с кем общаются, выпуская Деу Kalos, а малазийцы, Рroton Perdana? Smile
Atrox
MEPHI_Aahz ну и масло? Very Happy

.
MEPHI_Aahz
или из туниса... почему я не помню откуда он приехал7

сахара это где?
Александдр
Центрально-северная Африка.
MEPHI_Aahz
египет вроде на ближнем востоке?
Александдр
Египет - это северо-восточная Африка.
НЕЛИХАЧ
у нас одни партнеры зарубежные, контора называеца
ЕБАРА
Rock'n'Rolf
В Тунисе есть местная водка называется BUHA может он это привёз? Название и напиток пошли от русских моряков, которые гнали самогон и бухали.
El Dron
http://www.youtube.com/watch?v=j45qxNHy7NI
Интересно, что значит по турецки "продажные женщины", судя по хору мальчеков, вряди тоже что у нас.. 8)
belvis
El Dron писал(а):

http://www.youtube.com/watch?v=j45qxNHy7NI
Интересно, что значит по турецки "продажные женщины", судя по хору мальчеков, вряди тоже что у нас.. 8)


Бойан это раз, во вторых это по моему евреи
zvezda
belvis писал(а):

Бойан это раз, во вторых это по моему евреи


вообще на армян похожи..
Rock'n'Rolf
zvezda писал(а):

вообще на армян похожи..


ну, если на арамян, тогда это у них тоже самое означаент
Psychogenic
Есть очень веселая страничка на эту тему (мож баян, не знаю):
Лингвистический шок - комменты жгут!

Цитата:

про вьетнамцев!
Да, есть у них кексы, которых зовут *уй, а сам этот орган называется у
них Ку. Поэтому многие вьетнамцы были несколько удивлены, когда по вьетнамскому телевидению транслировали фильм Кин-дза-дза


Smile Smile Smile
НЕЛИХАЧ
у румынских циган язык есть полная тарабарщина!
но есть одно слово - (pi`zda) - которое произноситься как у нас, но главное - означает то же что и у нас!
смешно и любопытно такому совпадению или параллели культурной?))))
.
особливо конечно смешно звучат румынские производные от этого слова...:"пиздамуся", "пиздакряма" и чот-то дальше в этом роде... Smile
Atrox
НЕЛИХАЧ а разве не кизда они говорят? Very Happy

.
Psychogenic
НЕЛИХАЧ писал(а):

смешно и любопытно такому совпадению или параллели культурной?


Ну, вообще-то некоторые ругательные (и не только ругательные) наши слова есть в языках тюркского семейства - думается, оттуда и пришли. Smile
В турецком (читается как пишется, с поправкой на особенности произношения):
huy - характер
her - каждый
manda - буйвол
karga - ворона
durak - остановка

И любимое выражение ananı sikeyim - дословно "отымею-ка я твою мать" (чуть грубее, если переводить точно Smile )... Вот интересно, от нас к ним, от них к нам пришло или параллельно возникло? Smile

Также словечко evli (женатый) тоже вызывает определенные ассоциации.
Эт то что сразу на память пришло. Мож еще что-то есть Smile
НЕЛИХАЧ
Atrox писал(а):

а разве не кизда они говорят


нет,нет..
те ребяты с которыми я протусил(работал) 2,5 месяца
говорили четко и ясно 3,14ЗДАМУСЯ!!
Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 1 из 1
Перейти:
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы