Страница 1 из 1
Homer
Привет!
Други! У кого "нормально" с переводом технического текста- прошу помощи Confused

It is essential that both countershaft assemblies of the front and auxiliary sections are "timed." This assures proper tooth contact
is made between mainshaft gears seeking to center on the mainshaft during torque transfer and mating countershaft gears that
distribute the load evenly. If not properly timed, serious damage to the transmission is likely to result from unequal tooth contact
causing the mainshaft gears to climb out of equilibrium.
Timing is a simple procedure of marking the appropriate teeth of a gear set prior to installation and placing them in proper mesh
while in the transmission. In the front section, it is necessary to time only the drive gear set. And depending on the model, only
the LO range, deep reduction, or splitter gear set is timed in the auxiliary section.
... в благодарность- "закину денег на телефон".
Колек
А чо, в компе переводчика нету чоли? Или он такой текст не возьмет?
Homer
Колек
Очень текст "узкопрофильный".... переводчик оставляет много непоняток, причем принципиальных((
Колек
в своем попробую..
Колек
Существенно, что как countershaft сборка внешней стороны так и вспомогательных секций - "синхронизированный." Это гарантирует что соответствующий зубной контакт сделан между mainshaft устройствами, ищущими, чтобы центрироваться в mainshaft в течение передачи вращающего момента и спаривания countershaft устройства, которые распространяют нагрузку равномерно. Если не правильно синхронизированный, серьезный ущерб на передачу вероятно произойдет из неравного зубного контакта, вызывающего устройства mainshaft, чтобы подниматься из равновесия.
Синхронизация является простой процедурой маркировки подходящих зубов устройства установленного до установки и устанавливая им в соответствующей сетке в то время как в передаче. На внешней стороне секции, необходимо во времени только устройство проезда было установлено. И в зависимости от модели, только дипазон LO, глубокое уменьшение, или набор устройства аккуратиста синхронизированный во вспомогательной секции.


во что выдал...а что не перевел. слова похожи как то... интересно Very Happy
Homer
Колек
Спасиб..у тебя более логично перевело Smile
ZaSKaR
Цитата:

Существенно, что и собрания противошахты передних и вспомогательных секций "рассчитаны". Это уверяет, что надлежащий контакт зуба установлен между mainshaft механизмами, стремящимися сосредоточиться на mainshaft в течение передачи вращающего момента и соединяющими механизмы противошахты, которые распределяют груз равномерно. Если не должным образом рассчитанное, серьезное повреждение передаче, вероятно, будет следовать из неравного контакта зуба, заставляющего mainshaft механизмы подняться из равновесия. Выбор времени - простая процедура маркировки соответствующих зубов набора механизма до установки и размещения их в надлежащей петле в то время как в передаче. В передней секции, это необходимо для времени только набор механизма двигателя. И в зависимости от модели, только диапазон ЛО, глубокое сокращение, или набор механизма разделителя рассчитаны во вспомогательной секции.

Homer
Karzhimant
у нас одинаковые переводчики))
Колек
Karzhimant

Что это было?
Homer
ВОТ результат после некоторого переосмысления....
Важно! Детали(шестерни?) промежуточных валов в месте зацепления с шестерней первичного вала и в секции заднего делителя установлены с "по меткам". Эти "метки" гарантируют правильность зацепления и равномерное распределение усилия передаваемого на шестерню первичного вала в месте соединения с промежуточными валами.Если сборку произвести не должным образом, то вполне вероятны серьезные повреждения из-за неравномерного контакта зубьев, заставляющего шестерню первичного вала выходить из равновесия. ( видимо имелось в виду, что шестерню первичного вала старается выдавить из зацеплнния)
Временная метка- простая процедура маркировки соответствующих зубьев механизма до введения их в зацепление и установки в корпус. В секции основной КПП это необходимо только для шестерен постоянного зацепления.В зависимости от модели КПП детали заднего делителя маркеруются согласно инструкции.(задолбался слова подбирать).
Колек
Homer
Вполне Very Happy А что ето вооще?
ZaSKaR
Колек писал(а):

Что это было?


Мейл.Ру
Homer
Это по работе...кусок текста из мануала. Завтра КПП чинить "не известной конструкции"... решил на сон грядущий почитать Very Happy
Спасибо ,парни, за участие :cool:
Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 1 из 1
Перейти:
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы