zett
На форуме 17 лет
Сообщения: 380
Откуда: Оренбург
Авто: Ford С-max 2.0АТ Ghia
Короче, нужно перевести фразу "Внимание! Документация на груз находится здесь!".
Это нужно для того, чтобы иностранные контрагенты не шарились по всей упаковке, а завидя конкретную надпесь твердо тянули ручки именно туда куда надо.
Гуглтранслэйт перевел это как "Warning! Doсumentation is to load here!", но я чет не уверен в корректности перевода.
Как бы не облажаться перед мировым сообществом...
rattle
Забанен
На форуме 18 лет
Сообщения: 756
Откуда: Пермь
Авто: Subaru Legacy Outback'99 АКПП - самурайский сарай
Warning - это предупреждение - типа, ты сюда не ходи, а то снег башка попадет, совсем мертвый будешь.
Я бы употребил Attention - типа, как училка в школе, внимание, все блин, на доску смотрим)
Load - это загрузка, я бы употребил locate - находится, располагается.
Добавлено спустя 21 секунду:
Но кто захочет, тот и в изначальном виде поймет)
*Nikita*
На форуме 16 лет
Сообщения: 536
Авто: некроff2
мож на немецком, не? слово "ahtung!" всегда привлекает глаз
SeaRunner
Предупреждений: 1
На форуме 18 лет
Сообщения: 5404
Откуда: Где наркотики проще купить, чем хорошую запчасть на ВАЗ
Авто: 4х4 не для всех (золотая мечта Pu1sat0r-а)
zett писал(а):Короче, нужно перевести фразу "Внимание! Документация на груз находится здесь!".
ATTENTION!!!
CARGO DOCUMENTATION IS LOCATED HERE!!!
<< СТРЕЛКА >>
Если документация на груз имеет свое название, то его надо подставить вместо "documentation" во фразе выше. Например, если это таможенная декларация (clearance certificate), то будет так:
Cargo clearance certificate is located here!
Cargo transport documents is located here!
и т.д.
Добавлено спустя 2 минуты 15 секунд:
zett писал(а):Гуглтранслэйт перевел это как "Warning! Doсumentation is to load here!", но я чет не уверен в корректности перевода.
Угу. На русский эта фраза переводится примерно так: "Осторожно! Документацию загружать сюда!"
Последний раз редактировалось: SeaRunner (11 Июля 2014 23:18), всего редактировалось 1 раз
zett
На форуме 17 лет
Сообщения: 380
Откуда: Оренбург
Авто: Ford С-max 2.0АТ Ghia
А, понял, он буквально переводит.
Т.е. документация отдельно, на груз (to load) тоже отдельно
Я бы сказал так - Attention! A documents at this carg locate in here!
rattle
Забанен
На форуме 18 лет
Сообщения: 756
Откуда: Пермь
Авто: Subaru Legacy Outback'99 АКПП - самурайский сарай
zett писал(а):A documents at this carg locate in here!
Это по-русски, учитывая наш порядок слов и грамматические ошибки, но вполне неплохо было у
SeaRunner писал(а):CARGO DOCUMENTATION IS LOCATED HERE!!!
zett писал(а):Короче, нужно перевести фразу "Внимание! Документация на груз находится здесь!".
Это нужно для того, чтобы иностранные контрагенты не шарились по всей упаковке, а завидя конкретную надпесь твердо тянули ручки именно туда куда надо.
Гуглтранслэйт перевел это как "Warning! Doсumentation is to load here!", но я чет не уверен в корректности перевода.
Как бы не облажаться перед мировым сообществом...
Attension! All documents are here.
Чего проще, ёпт?
SeaRunner
Предупреждений: 1
На форуме 18 лет
Сообщения: 5404
Откуда: Где наркотики проще купить, чем хорошую запчасть на ВАЗ
Авто: 4х4 не для всех (золотая мечта Pu1sat0r-а)
Дмитрий_053 писал(а):
Attension! All documents are here.
Чего проще, ёпт?
Да
так, ничего...
Alex-vs-VAZ
На форуме 14 лет
Сообщения: 920
Откуда: Тверь ->Краснодар
Авто: ВАЗ-21101->Зафира Б 1,8 робот, 2012г-> лада нива 2020 (шнива)
SeaRunner писал(а):zett писал(а):Короче, нужно перевести фразу "Внимание! Документация на груз находится здесь!".
ATTENTION!!!
CARGO DOCUMENTATION IS LOCATED HERE!!!
<< СТРЕЛКА >>
почему IS c -ed? что за время.
rattle
Забанен
На форуме 18 лет
Сообщения: 756
Откуда: Пермь
Авто: Subaru Legacy Outback'99 АКПП - самурайский сарай
SeaRunner писал(а):Да так, ничего... supercool
АтансъЁн - это видимо для французов)
zett
На форуме 17 лет
Сообщения: 380
Откуда: Оренбург
Авто: Ford С-max 2.0АТ Ghia
SeaRunner
Твой вариант мне больше нравится1
Так и напишу.
Цитата:CARGO DOCUMENTATION IS LOCATED HERE!!!
Благодарю!
ЛОЛ - сила, лишний раз убеждаюсь!
SeaRunner
Предупреждений: 1
На форуме 18 лет
Сообщения: 5404
Откуда: Где наркотики проще купить, чем хорошую запчасть на ВАЗ
Авто: 4х4 не для всех (золотая мечта Pu1sat0r-а)
zett писал(а):Я бы сказал так - Attention! A documents at this carg locate in here!
За это в школе ставили твердую двойку. В английском базовая грамматика относительно простая, особенно в части построения предложений:
<подлежащее-существительное, всегда на первом месте> + <сказуемое-глагол, всегда на втором> + <все остальное>
Имеем:
<CARGO DOCUMENTATION> + <IS LOCATED> + <HERE>.
Ну это если надо, чтобы тебя поняли...
Шульц
Главврач
На форуме 20 лет
Сообщения: 1017
Откуда: г.Оренбург
zett писал(а):IS LOCATED HERE
Короче,
xер вам, а не документация, дорогие партнёры по матрёшниковому бизнесу!
All you need is here!
Other its not your fucking business! Did you understood fucking nigga?
SeaRunner
Предупреждений: 1
На форуме 18 лет
Сообщения: 5404
Откуда: Где наркотики проще купить, чем хорошую запчасть на ВАЗ
Авто: 4х4 не для всех (золотая мечта Pu1sat0r-а)
Alex-vs-VAZ писал(а):почему IS c -ed? что за время.
Актив/пассив. Сам предмет совершает действие или над ним его совершают. Поскольку маловероятно, что документация сама заползла в ту дырку, где она находится, то, очевидно, ее туда положили. Разница примерно такая:
cargo documentation located here = документация на груз расположилась здесь
cargo documentation is located here = документация на груз находится здесь
Alex-vs-VAZ
На форуме 14 лет
Сообщения: 920
Откуда: Тверь ->Краснодар
Авто: ВАЗ-21101->Зафира Б 1,8 робот, 2012г-> лада нива 2020 (шнива)
SeaRunner писал(а):zett писал(а):Я бы сказал так - Attention! A documents at this carg locate in here!
За это в школе ставили твердую двойку. В английском базовая грамматика относительно простая, особенно в части построения предложений:
<подлежащее-существительное, всегда на первом месте> + <сказуемое-глагол, всегда на втором> + <все остальное>
Имеем:
<CARGO DOCUMENTATION> + <IS LOCATED> + <HERE>.
Ну это если надо, чтобы тебя поняли...
особенно прикольно
А - это один
Ken13
На форуме 16 лет
Сообщения: 865
Откуда: Орёл
Авто: Лёха
Attention! Cargo documentation is located here
Или
...attached here
zett
На форуме 17 лет
Сообщения: 380
Откуда: Оренбург
Авто: Ford С-max 2.0АТ Ghia
SeaRunner писал(а):zett писал(а):Я бы сказал так - Attention! A documents at this carg locate in here!
За это в школе ставили твердую двойку. В английском базовая грамматика относительно простая, особенно в части построения предложений:
<подлежащее-существительное, всегда на первом месте> + <сказуемое-глагол, всегда на втором> + <все остальное>
Имеем:
<CARGO DOCUMENTATION> + <IS LOCATED> + <HERE>.
Ну это если надо, чтобы тебя поняли...
Да я помню еще что у них все наоборот, но сколько времени прошло
The London is a capital of the Great Britan...
rattle
Забанен
На форуме 18 лет
Сообщения: 756
Откуда: Пермь
Авто: Subaru Legacy Outback'99 АКПП - самурайский сарай
Alex-vs-VAZ писал(а):
почему IS c -ed? что за время.
Время х.з какое, ибо в англ 24 времени или что-то такое, а не тупо как у нас 3, но примерно это звучит типа, является находящейся здесь, но мы по-русски так не говорим, равно, как и у них нет спряжений.
Alex-vs-VAZ
На форуме 14 лет
Сообщения: 920
Откуда: Тверь ->Краснодар
Авто: ВАЗ-21101->Зафира Б 1,8 робот, 2012г-> лада нива 2020 (шнива)
SeaRunner писал(а):Alex-vs-VAZ писал(а):почему IS c -ed? что за время.
Актив/пассив. Сам предмет совершает действие или над ним его совершают. Поскольку маловероятно, что документация сама заползла в ту дырку, где она находится, то, очевидно, ее туда положили. Разница примерно такая:
cargo documentation located here = документация на груз расположилась здесь
cargo documentation is located here = документация на груз находится здесь
а ясно спс. залог еще не проходили.
Добавлено спустя 3 минуты 11 секунд:
rattle писал(а):Alex-vs-VAZ писал(а):
почему IS c -ed? что за время.
Время х.з какое, ибо в англ 24 времени или что-то такое, а не тупо как у нас 3, но примерно это звучит типа, является находящейся здесь, но мы по-русски так не говорим, равно, как и у них нет спряжений.
почитал уже. пассивный залог: is (наст время с it) плюс -ed причастие прошедшего времени.
тест-пилот
На форуме 17 лет
Сообщения: 1419
Откуда: Киров
Авто: BMW 3 диз+mazda2
rattle писал(а):SeaRunner писал(а):Да так, ничего... supercool
АтансъЁн - это видимо для французов)
атенсионале!
rattle
Забанен
На форуме 18 лет
Сообщения: 756
Откуда: Пермь
Авто: Subaru Legacy Outback'99 АКПП - самурайский сарай
Зyбиловод писал(а):Other its not your fucking business! Did you understood fucking nigga?
ну ты то вообще грамотей, в каждом предложении ошибки)
Ken13 писал(а):...attached here
Как вариант, но аттач не встречал, обычно это приложено в одномерном чем-то (письме), locate - это более пространственное что ли..Хотя я не филолог)
Это как turtle - водоплавающая черепашка, а tortoise сухопутная, хотя с точки зрения обывателя это черепаха и в том и в другом случае.
Добавлено спустя 1 минуту 18 секунд:
тест-пилот писал(а):атенсионале!
Уж не знаю, какие там анале) во французском не силен))
jaki
На форуме 14 лет
Сообщения: 412
Откуда: KuZbass
Авто: 21911-A1-567
rattle писал(а):ну ты то вообще грамотей, в каждом предложении ошибки)
ему простительно он Русский.
All u need is лав I'd have said...
Последний раз редактировалось: Дмитрий_053 (12 Июля 2014 00:10), всего редактировалось 1 раз
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы