4.
1.Our everyday life is studied by economists
2.The whole economis system should be understood by people as they are a part of it.
3.The economy facts is described by economists.
4.Our basic needs cannot be satisfied by us without working.
5.The economics science is based upon the facts of uor everyday life by the economists.
5.
1.The basic people's needs are simple - Основные потребности людей просты.
2.Everyday commodities of different kinds satisfies our wants. - Предметы повседневного потребления удовлетворяют наши запросы (нужды).
3.These good are just manufactured. - Эти продукты только что выпущены.
4. бугага... два тем, кто задание писал: listen to the lecture - эта мощно. Ну, х*р с ними:
Yesterday we listened (had been listening) to the ... - Вчера мы слушали лекции по концепциям политэкономии 2 часа.
5. We are discussing ... - Мы сейчас обсуждаем классический период в экономике (как науке).
Короче, я не помню, как эта хрень в грамматике называется, поэтому щас вопросов назадаю, кто-нить меня поправит
:
When did Ricardo develope the theory of Relative Prices?
Did Ricardo or someone else develope the theory of Relative Prices?
Who did develope the theory of Relative Prices?
In 1817 Ricardo developed the theory of Relative Prices, didn't he?
Did Ricardo develope the theory of Relative Prices himself or steal someone else's idea.
7.
1. Part. 2: "mixed" - Опережающее (термин?) планирование в смешанной экономике - очень сложная задача.
2. Ger: "planning", "setting up" - Планирование и обеспечение национального производства (?) является целью Национального Совета по Развитию Экономики.
3. Part. 1: "producing" - Производя продукт, люди зарабатывают на жизнь.
4. Part. 2: "based" - Экономическая система США основана на частных предприятиях.
8. Здесь не уверен, давно было дело.
1. Пипец, бл..ь! Непереводимый речетатив это называется. Насколько я понял, это переводится как "Плановая экономика, будучи важной частью социалистической системы, частными предприятиями сведена к минимуму". Тада должно быть: "The central planning, being the important part of the socialist system, has been reduced to minimum by private enterprises". Тем не менее, это Absolute Participle Construction.
2. Законы относятся к экономическим условиям, принятых в обществе. Subjective Infinitive Construction
3. Британское правительство заставило Национальный Совет по Развитию Экономики установить цели перед национальным производителем (или как он там по научному?). Objective Construction.