На любом языке, можно сказать что угодно. В данном случае речь идет о конструкции фразы. Нельзя отрицание и утверждение в одном предложении (Yes, I don't не прокатит, только No, I don't), ну и двойное отрицание не приветствуется. Английский структурированный, четко определен порядок следования членов предложения. Не допускаются неполные предложения, ну и т.д. А в испанском как и в русском, можно много чего нагородить.
Английский? Бедный язык вообще-то. Просто многозначный, это да
Нельзя отрицание и утверждение в одном предложении (Yes, I don't не прокатит, только No, I don't), ну и двойное отрицание не приветствуется.
несмотря на все эти полубредовые шутки всяких задорновых на уровне туалетных измышлизмов для быдла, английский язык более насыщенный чем русский, там больше терминологии, больше слов....
там реально просто тупо больше слов
несмотря на все эти полубредовые шутки всяких задорновых на уровне туалетных измышлизмов для быдла, английский язык более насыщенный чем русский, там больше терминологии, больше слов....
я хз, но догадываюсь что в знании языков спец из него как из жопы палец
там реально просто тупо больше слов
несмотря на все эти полубредовые шутки всяких задорновых на уровне туалетных измышлизмов для быдла, английский язык более насыщенный чем русский, там больше терминологии, больше слов....
The editors of Webster's Third New International Dictionary, Unabridged (1961) include 475,000 main headwords, but in their preface they estimate the true number to be much higher.
Только основные слова.
Орфографический словарь Лопатина, последняя версия 2011 года - «Русский орфографический словарь» — самый большой по объему из существующих орфографических словарей русского языка.
Около 180 000 слов.
Researchers at Harvard University and Google found that the language was expanding by 8,500 words a year in the new millennium and now stands at 1,022,000 words.
и тут ты очень ошибаешься, он просто на публику любит работать, а в остальное время - совершенно нормальный человек, и со знаниями у него точно всё в порядке. бывший одноклассник с ним одно время общался по работе
английский. Оксфордовский словарь насчитывает порядка 500,000 слов.
В русском языке много слов, но в основном за счет корнеобразования. В английском же много слов, которые не знают сами носители языка, и не за счет своей необразованности, а за счет того, что в русском значение слов улавливается по аналогии с корнем этого слова, тогда как на английском слова могут не иметь ничего общего. Пример: смерть-death, посмертно- posthumously.
Если русскоговорящий будет читать Достоевского, то смысл написанного он уловит и даже поймет каждое отдельно взятое слово ( ну может за исключением таких словечек как "давеча"), хотя считается, что язык Достоевского очень богат. Если же англоговорящий будет читать Дикенса в оригинале, язык которого один из самых богатых, то за каждым пятым словом будет лазить в english-to-english dictionary. Кстати такие словари как англо-англо потому и существуют и используются в школах и универах, что слишком много разных слов.
И еще как один пример. Когда сдают TOEFL ,обязательно есть одно задание на понимание текста, содержащего одно или несколько таких словечек, значение которых можно нарыть только где-то в словаре( и это не какой-то латинизм,а английское слово).
В английском больше слов?! Увольте!
Автор: Gapоn (---.globus-telecom.com)
Дата: 06-12-06 11:17
Увольняем, опирясь на мнение авторитетного эксперта! Известный критик Наталия Иванова (среди всего за ней числится еще и журнал "НЛО" - "Новое Литературное Обозрение"!) несколько месяцев назад в программе "Культурная революция" на ТВ-канале "Культура" дала статистику по современным языкам: англ. - свыше 700 тыс. обиходных слов, рус. - либо более 100, либо около 300 (пардон, запамятовал!).
При этом она подчеркнула что англ. постоянно пополняется НОВЫМИ словами, кот. моментально вносятся в словари... С учетом развития техники (прежде всего электроники) это выглядит вполне убедительным.
Ответить на это сообщение
Re: В английском больше слов?! Увольте!
Автор: Andreyka (---.ippe.ru)
Дата: 06-12-06 11:45
Слов всегда больше там, где больше звуков. В английском 13 гласных, 8 двугласных, 24 согласных. Математически комбинаций больше раз в пять, нежели с русскими звуками.
Ответить на это сообщение
Re: В английском больше слов?! Увольте!
Автор: ne znatok (---.hsd1.ca.comcast.net)
Дата: 06-12-06 12:01
Что вы хотите - на сколько лет один старше другого!
"Эта неувязка отражает основную разницу в историческом плане между зеленым русским литературным языком и зрелым, как лопающаяся по швам смоква, языком английским".(Набоков)
Сколько слов в Английском языке?
- Около миллиона, или больше.
Трудно предположить, что даже осторожная оценка этого числа будет сильно ниже миллиона. Если включить все научные термины, то оценка даже удвоится. Например, наука описала уже около миллиона насекомых и оценивает число еще неописаных насекомых в несколько миллионов.
Два самых больших Английских словаря включают по полмиллиона слов (или лексем) каждый - the Oxford English Dictionary and Merriam-Webster's Third New International Dictionary.
http://dictionary.reference.com/help/faq/language/h/howmanywords.html
____________________________________________________________
Сколько слов в русском языке?
В русском языке около 500 тысяч слов. Но наиболее употребительных слов всего от 2000 до 2500. Даже у Пушкина, великого знатока и мастера русского языка, в литературной речи были не все полмиллиона слов, а всего 21197. Ученые обнаружили, что 100 наиболее часто встречающихся слов составляют 20% устной и письменной речи. 1500-2000 слов - это уже 85%. У выпускника средней школы словарный запас составляет от 1500 до 4000 слов. У человека с высшим образованием - до 8000 слов.
Это цитаты из
[magazines.russ.ru]
"Во всех словарях русского языка советской эпохи, изданных на протяжении 70 лет, в общей сложности приводятся около 125 тысяч слов. [1] Это очень мало для развитого языка, с великим литературным прошлым
Для сравнения: в Словаре В. Даля — 200 тыс. слов. В современном английском — примерно 750 тысяч слов: в третьем издании Вебстеровского (1961) — 450 тыс., в полном Оксфордском (1992) — 500 тыс., причем более половины слов в этих словарях не совпадают.
Когда я спрашиваю своих филологически наблюдательных друзей, какими словами за последние годы обогатился русский язык, они начинают сыпать англицизмами. Нет, пожалуйста, с русскими корнями, — уточняю вопрос. Оживление быстро затухает, и с трудом из памяти извлекаются “озвучить”, “отморозок”, “беспредел”, “разборка”, “наезжать”, “париться” (“напрягаться”) и несколько других столь же неновых и в основном низкородных (блатных) слов, выскочивших из грязи в князи; список не меняется годами. Между тем за пять лет нового века английский язык обогатился тысячами новых слов (а значит, и реалий, понятий, идей), созданных на его собственной корневой основе. Приведу несколько примеров, относящихся только к такой узкой области современной англо-американской культуры, как литературная деятельность: backstory (фактическая, документальная основа художественного вымысла); banalysis (банализ, банальный анализ); blog (блог, персональный сетевой дневник или форум); belligerati (писатели — сторонники войны и империализма); carnography (описание насилия); bibliotherapy (библиотерапия); fanfic (произведения, создаваемые на тему определенного фильма или телешоу его поклонниками); faxlore, xeroxlore (современный городской фольклор, распространяемый по факсу или на ксероксе); fictomercial (произведение, в которое писатель за плату вставляет наименования фирмы и ее продуктов); glurge (сентиментальная история, распространяемая по электронной почте); Internetese (сетеяз, язык сетевого общения)...
При этом следует признать, что в словарях русского языка огромное число “дутых” единиц — суффиксальных образований скорее словоизменительного, чем словообразовательного порядка
весь лексический запас, если считать его по словам, а не по словоформам— около 40 тысяч слов
Для языка многомиллионного народа, занимающего седьмую часть земной суши, живущего большой исторической жизнью и воздействующего на судьбы человечества, это удручающе мало.
С русским языком происходит примерно то же, что с населением.
Загипнотизированные изречениями Ломоносова и Тургенева о величии и могуществе русского языка, мы почиваем на лаврах XIX века, предпочитая не замечать, как скукоживается наш язык на лингвистической карте XXI века, впадая в провинциальную зависимость и подражательство и все более скудея средствами самовыражения.
Вообще в постсоветское время обновление словарного состава русского языка происходит в основном за счет двух источников: (1) заимствования из английского языка и (2) наезд на язык уголовно-бандитской лексики и фразеологии, жаргонных и просторечных низов языка, которые въехали в публицистику, журналистику, литературу, сделав себе такую же “златоустую” карьеру, как и их златозубые носители.
Русский язык наводняется английскими словами, которые препочтительно читать на латинице, где их корень и смысл прозрачны. Скажем, такие расхожие спортивные словечки, как “армрестлинг” (armwrestling), “бодибилдинг” (bodybuilding) и “виндсерфинг” (windsurfing), намного лучше выглядят на латинице, чем на кириллице, как и слова “шоу”, “менеджмент”, “экаунтинг”.
Из 3000 неологизмов, которыми в 1981 года пополнился русский язык, примерно 80% — иноязычного происхождения.
Соотношение иноязычных и исконных слов стремительно меняется в пользу заимствований, и не исключено, что в скором времени они будут количественно преобладать в русском языке.
Словари иностранных слов почти сравняются в объеме с толковыми словарями русского языка. Тогда и возникнет вопрос, какой алфавит более естествен для языка, в котором подавляющее большинство слов живут, растут, раскрывают свой корневой смысл именно на латинице
бодибилдинг — бизнес не эксклюзивно для стрэйт мен
bodybuilding — business ne exclusively dlia straight men
При всей любви к русскому языку надо признать, что на латинице эта фраза выглядит понятнее, чем на кириллице. На пять знаменательных “латинских” слов приходится только два служебных “кириллических”.
Россия может в XXI веке дожить до того, что кириллица вообще за ненадобностью будет сдана в архив и забыта через одно-два поколения, так что Пушкина, Достоевского и Толстого нашим правнукам уже придется читать на латинице. Хорошо еще, если не в английском переводе. Или на “руслише” (“рус-ский инг-лиш”), который станет одной из провинциальных версий английского, с малым вкраплением туземных словечек, вроде “toska” и “bespredel”.
Неужели для обозначения каждодневной деятельности миллионов образованных людей, посылающих электронную почту, в русском языке не нашлось более удобного выражения, чем дурацкое, лингвистически унизительное “посылать по мылу” — искаженное до бессмыслицы звукоподражание английскому e-mail? Почему русскому слову “исследовать” соответствуют по крайней мере четыре английских (investigate, examine, research, explore), a слову “вина” — три (fault, guilt, blame), и как по-русски передать существенную разницу их значений?
Английский — мелкое сито, он все на себе держит, различает тончайшие оттенки. Вот хотя бы слово “оттенок”: по-английски это и shade, и tint, и hue, и touch
Конечно, есть и такие тематические зоны, где русский язык проводит больше разграничений, чем английский (truth — правда, истина; blue — синий, голубой), но, как правило, соотношение обратное.
в самом деле, можно ли сравнивать: 750 тысяч слов — и 150 тысяч (а если без лексикографических приписок, то всего лишь 40—50)!
Ощущение мира более смутное, общее, расплывчатое, чем в английском. То ли звенит в голове, то ли мурашки по коже."
Английский очень лаконичный и слов в нем меньше, чем в других европейских языках.
Ребята, вы даже не понимаете какую роль ближний восток играет в россии!
Дома строятся узбеками, маршрутки водятся узбеками, жкх работает только на узбеках,
магазины/рынки - опять узбеки!
Учите узбекский, пока не поздно
Узбекский недооценён очень крупно,
и без гастеров россия уже не сможет.
Могу поспорить, что русский язык еще более лагоничный.
что русский язык еще более лагоничный.
Ковбой Джо
хорошо, если ты такой буквоед, не слов больше, словоформ больше. с этим согласен?
Когда я спрашиваю своих филологически наблюдательных друзей, какими словами за последние годы обогатился русский язык, они начинают сыпать англицизмами. Нет, пожалуйста, с русскими корнями, — уточняю вопрос. Оживление быстро затухает,
В лексике около 70 % слов — заимствованные
полный словарь Уэбстера насчитывает около 425 000 слов. Это лексическое богатство по своей этимологии распределяется: слов германского происхождения — 30 %, слов латинско-французского происхождения — 55 %, слов древнегреческого, итальянского, испанского, португальского, голландского, немецкого и т. п. происхождения — 15 %.
Ковбой Джо
хорошо, если ты такой буквоед, не слов больше, словоформ больше. с этим согласен?
и что, бывший одноклассник по работе у тебя с Жириновским на турецком языке общался?
когда читаешь двуязычные документы - столбец на русском и столбец на ангийском - наглядно видно, что английский лаконичней (если под этим понимать количество необходимых слов/букв чтобы выразить одну и ту же мысль)
английский. Оксфордовский словарь насчитывает порядка 500,000 слов.
realist
это вот всё раньше надо было тебе думать перед тем как ты самое первое своё сообщение написал, теперь уже отступать поздно, не к лицу
Лучше внимательно прочитай статьи, ссылки на которые я тебе кинул с тех самых 'лингвистических форумов' и про русский язык почитай (в том числе откуда он там какие слова заимствовал и тд) и про английский почитай, и про германо-романскую группу языков и про латынь, что там куда зачем и почему заимствовалось и впредь одной глупостью за другими будешь повторять меньше)
как говорится век живи, век учись)
Так вот - можешь верить можешь нет, но НАШИ дети делали за американцев упражнения по английскому языку. Потому что те делали по началу (когда сами попытались) слишком много ошибок. хотя те были старше года на 3, кажется. Доказывать не буду, просто на моих глазах всё было.
И не надо отвечать, что у американцев отличия в языке- я их знаю, эти отличия. Проблема в том, что они не могли писать без ошибок в самых обычных словах, одинаковых и там и там. В словах элементарных, которые у нас в школе учили, пардон, еще во 2-м классе.
И это 2-х выбрали, как самых способных.
ололо, знакомые все лица
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы