Страница 1 из 1

Кто как владеет английским?

  • владею свободно на уровне синхрониста[ 3 ]6%
  • слушаю и смотрю BBC/CNN без особых проблем[ 4 ]9%
  • крепкий середнячок (достаточно для чтения доков и гугления)[ 27 ]61%
  • делаю первые шаги, со словарём прорываюсь к звёздам[ 8 ]18%
  • Не знаю и не надо![ 2 ]4%
Всего голосов: 44
LambadA
Вот интересно стало как "автоладовцы" английский знают Smile Я конечно понимаю что сейчас и с русским не всё гладко, но интересно!

Вот например я среднячёк по английски читаю, и на слух воспринимаю но связанно говориь не могу. Больше языков не знаю (ну украинский чуток Smile )
Сергий
я как собака - все понимаю, но ничего сказать не могу... при этом свободно читаю, а если со словарем, то и перевожу... :-D ...

В общем, когда-то писАл, что "владею свободно" на уровне честного кандидатского минимума, сданного на отл... В лучшее время до синхрониста было весьма далеко, но проблемм с англоязычной литературой не имею
Александдр
Schlecht weiß ich...
String
Свободно читаю и перевожу со словарём...Promt Smile Smile Smile
Не, вроде для доков хватает, и пообщаться могу, ну не очень конечно, но друг-друга понимаем.
Щас начальник заставляет идти учиться, чтобы было не неочень, а нормально.
aviatorrr
Ну в англиских прогах разберусь на раз :cool:
Речь если чесно плохо понимаю Sad
Сказать магу но понимают ето оч пасредственно (хотя акцент на аглицком я воспринимаю и слышу)
канлы ББСи ворд ну то что написано в строке на раз перевожу а вот речь асобля американскую ну очень тяжело :ooo:
З.Ы
Ещё приходится на уровне знать татарский 8) ну такая каша в голове Smile
ABomb
выбрал второй вариант, хотя щас синхроном занимаюсь (правда, преимущественно с испанским)
полосатый кот
Тоже второй вариант. На работе только на нем и общаемся.
133
делаю первые шаги, со словарём прорываюсь к звёздам
Taja
Я выбрала второй вариант, второй язык немецкий (чуть хуже уже к сожалению).
Мегачел
Третий вариант, но с уклоном в сторону второго 8-)
Практики никакой, а без практики любые знания быстро уходят...
BillyTheKidd
BBC ниасилю - слишком быстро.

А так - на уровне кандидатского минимума. Я понимаю, если собеседник не частит. Меня понимают, если не начинают жаловаться на медленное произношение. Литературу по специальности, Бёрнса, Кэррола, Конан Дойла в оригинале, статейки в обе стороны, со словарем - вообще неплохо получается. А што делать? Приходится каждое слово в башке переводить - с практикой беда.
oops1
Свободно читаю тех. документацию, разные англиские форумы и статьи а как подходит очередь что то сказать то п... , ну вобщем приехали Smile
Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 1 из 1
Перейти:
Информация по иконкам и возможностям

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы