Страница 3 из 3
komatoz
HI!
SAY писал(а):

Еще маленькая головоломка:
"Мин сие яратам, кажабу кашатам"!!! Smile Smile Smile




Что за язык не знаю, НО
На татарском примерно так это звучит

"мин син яротам коз бук ошатам...."


Что то вроде я тебя люблю гусиным г#$@ом кормлю...
SAY
Ravil' писал(а):

SAY писал(а):

Ravil' писал(а):

А вот это попробуйте перевести "беря ли штанга тыщарга" Smile Кто переведет, тому приз ценный будет Smile



Воспользовался татарским словарем, результат: перевожу-

Дайка в штаны насрать Smile Smile Smile

А это от меня (это адресованно вникуда, народ кто переведет, только без обид). Вот: "Ку тэм неуб" :-D



Ку тем - по моему это задница Smile А че такое неуб - ХЗ Smile



Неуб - лизать!!!
Получается: Лизать задницу!!! (еще раз говорю, эта фраза ни к кому не относится)! Smile
SAY
komatoz писал(а):

HI!

SAY писал(а):

Еще маленькая головоломка:
"Мин сие яратам, кажабу кашатам"!!! Smile Smile Smile




Что за язык не знаю, НО
На татарском примерно так это звучит

"мин син яротам коз бук ошатам...."


Что то вроде я тебя люблю гусиным г#$@ом кормлю...



Молодца, расшифровал!!!
Прошу прощения за мой корявый татарский (а именно за написание некоторых слов), я только начал постигать азы.... Smile Smile Smile
Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 3 из 3
Перейти:
Информация по иконкам и возможностям

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы