Страница 6 из 6
Kasatik
Помогите понять. По тИлИвИзИру говорять : трейлер . Я понимаю треллер-это прицеп, но не жанр фильмЫ. Триллер- вроде так.

Последний раз редактировалось: Kasatik (09 Марта 2011 23:56), всего редактировалось 1 раз
Dark_Angel
Rodomez писал(а):

очень бесит слово ТОРМОЗОК, вместо обед vfac


Это не обед, а карманный перекус. vfac
Kasatik писал(а):

Помогите понять. По тИлИвИзИру говорять : трейлер . Я понимаю треллер-это прицеп, но не жанр фильмЫ. Триллер- вроде так.


Может имеется ввиду ролик (trailer)?
Vasa
тиливизер и самбуфер )) сам так говорю )
MG_And
Платья уже были? hehe
Kasatik писал(а):

Помогите понять. По тИлИвИзИру говорять : трейлер . Я понимаю треллер-это прицеп, но не жанр фильмЫ. Триллер- вроде так.

Цитата:

Тре́йлер — небольшой видеоролик, состоящий из кратких и обычно наиболее зрелищных фрагментов фильма, используемый для анонсирования или рекламы этого фильма. При этом часто комбинируется видеоряд из несвязанных фрагментов по принципу калейдоскопа. Иногда сцены в таком калейдоскопе сменяются очень быстро, больше производя впечатление на зрителя, чем оставляя осмысленное представление о фильме.

Grishka
Бесит, что у нас почти все телеведущие говорят: волнительный!
Alexxxa
ситуация анекдотическая
этот пиджак не так тёпел

из лексикона моей начальницы! hehe
Yaffet
Это всё цветочки...
Меня вообще бесит, когда детей учат произносить "Москоу" (Moskow) вместо "Москва" только из-за того, что англоязычным сложно говорить "Москва" и они говорят "Москоу".
Хотя согласно всех лингвистических правил имена собственные на другие языки транслитеруются так как звучат на родном языке...
Или я не прав?

И улыбает, когда вчитываешься в названия некоторых "забугорных" поделок. Например шампунь "Мой и иди!" У них фантазии совсем нет?
Vasa
бесит когда говорят "сем" вместо "семь"
komatoz
Yaffet писал(а):

Хотя согласно всех лингвистических правил имена собственные на другие языки транслитеруются так как звучат на родном языке...
Или я не прав?


В Башкирии Оренбург на дорожных указателях читается как ЫРЫНБУРГ
63
Уфа - ЭФЭ

в общем жгуны наши башкирские товарищи Smile.
Не понимаю, зачем названия на дорожных указателях на башкирском языке писать.
maxiz
Режет слух, когда на платежки за коммуналку говорят ЖИРОВКИ...
Пипец мля... Жир то тут при чём? lol1
Alexxxa
maxiz писал(а):


Режет слух, когда на платежки за коммуналку говорят ЖИРОВКИ...


тож не могу понять, откуда это и чо такое вообще! pst
первый раз услышала в детском саду, когда за детей надо было за обеды заплатить, ну подумала раз за обеды, значит жировки! нормально! pst
Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 6 из 6
Перейти:
ИНФОРМАЦИЯ ПО ИКОНКАМ И ВОЗМОЖНОСТЯМ

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы