Страница 2 из 3
Перец
Яков_Лещ писал(а):

Перец, т.е., феня - это иудейский индуизм из Владимирской области? Кучеряво как-то получается, не? Smile



феня - это социалект, который может состоять из разных диалектов и заимствованных слов и является языком социальной группы людей, а не какой либо нации, а распальцовка - жест, отгоняющий злых духов, к фене отношения не имеет, т.к. феня - это слова, которые произносят ртом, а распальцовка - жест, производимый руками Pardon

При этом к иудейству все это отношения не имеет, на ЛОЛе тоже есть свой социалект, типа чапаевец, загаражинг и т.д. слова могут заимствоваться откуда угодно, хоть из китайского языка Razz
FHR
Патрикевна рг запугивает, тот походу лыжи навострил к соседке по даче... моложавой.
Патра, есть проверенное средство для гулящих мужей, называется пиар акция. Утром выйдя на крыльцо вздыхай и громко говори к воображаемому Патрикеичу: «Уже и виагра не помагает,, нет от тебя толку ни в деньгах ни в пастеле» Главное чтобы хотя бы одна соседка услышала.
Еще можно г...ном ботинки ему измазать чтобы разило от него
Яков_Лещ
Перец писал(а):

на ЛОЛе тоже есть свой социалект, типа чапаевец, загаражинг и т.д. слова могут заимствоваться откуда угодно, хоть из китайского языка Razz



Могут и из китайского, но почему-то не заимствуются. Pardon

Точно так же и с феней. Это натуральный лагерный иврит, да ещё и интернациональный (распальцовка). Good

Впрочем, гои могут считать, что феню изобрели именно они, я не возражаю! Drinks or Beer
AMAROCK
Яков_Лещ
А "маланец" откуда пришло ? 63
Яков_Лещ
AMAROCK писал(а):

Яков_Лещ
А "маланец" откуда пришло ? 63



Цитата:

МАЛАНЕЦ - прямая противоположность хозару.
Его раньше называли маланским мордом, а теперь русскоязычным населением.

.http://www.ta-odessa.com/humor/dictionary/index.php?letter=m&id=368

AMAROCK
Яков_Лещ писал(а):

МАЛАНЕЦ - прямая противоположность хозару


маланец - еврей... 63
Яков_Лещ
Русская-народная феня из-под Владимира! rlzz

Ботать — בטא (боте) выражаться. ביטוי (битуй) выражение.

Феня — אופן (офен) способ.

ביטאי באופן (Битуй беофен) — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих.

Фраер — Frej — свобода (идиш) Фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта.

Блатной. Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.

Шахер–махер. סחר מחר иврит (сахер мехер). «Махер» — это значит продавать, а «шахер» — товар.

Хевра — криминальная общность, банда. Иврит חברה (хевра) – компания

Ксива — записка. Иврит כתיבה (ктива) — документ, нечто написанное (в ашкеназском произношении иврита ת часто меняется на «с». К примеру «щабес» вместо «шабат»).

Клифт — пиджак. Ивр. חליפה (халифа) — костюм.

Малина (воровская) — квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון (малон) — гостиница, приют, место ночлега.

Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Это корень очень широко распространен в иврите (ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин).

Отсюда же и слово «Таганка» произошедшее от слова תחנה )тахана( —станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь.

Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах — зарабатывает.

Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש (хипус) – поиск, обыск.

Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий.

Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет тоже значение.

Кейф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. (От этого же корня в арабском языке «кофе». Когда его пили — койфевали. Вообще, иврит и арабский, два семитских языка, имеющих очень много общих корней. Кто знает один, тому достаточно просто учить другой.).

Халява — даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב «дмей халав» — «деньги на молоко».

Шара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר , שארים шеар, шеарим) — остатки. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.

Мусор — милиционер. На иврите. מוסר (мосер) — тот, кто передает информацию. Мусорами называли в Российской империи полицейских задолго до появления милиции.

Шалава — потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать (одновременно несколько мужчин).

Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На иврите מסתיר (мастир) — прячу, скрываю.

Отсюда же стырить — украсть. И סתירה — (сатира) сокрытие. Отсюда же и сатира (скрытая издевка). И мистерия. Древнегреческие сатиры тоже отсюда, а не наоборот. Древние греки вообще много чего переняли у финикийцев. А евреи и финикийцы — это можно сказать, один народ. Их язык и азбука едины. Разница только в том, что евреи — иудаисты, а финикийцы — язычники.

Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление (обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова шахор שחור , что означает «черный». Мундир полиции в царской России был черного цвета.

Шмонать — обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите шмоне שמונה отсюда «шмонать».

Сидор — мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть строго определенный набор предметов. За их отсутствие или наличие посторонних предметов в этом мешке (сидоре) заключенный наказывался. Или не наказывался, если набор предметов в этом мешке был в порядке. Порядок на иврите — седер סדר. Еврейское «седер» превратилось в привычное русскоязычному уху «сидор».

FHR
яша зачем ты все это вывалил сюда, зачем инетным ботанам эти виражения, оне ж токма ириски воровали.... у мамки из шифоньера
AMAROCK
Яков_Лещ писал(а):

Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На иврите מסתיר (мастир) — прячу, скрываю.


Яков_Лещ писал(а):

Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий.


63
Это в каком это букваре мастырить стало - прятать, а параша стало - слух ?
Яков_Лещ
FHR, энторнетные ботаны начнут ещё и пальцевать, да неправильно, тут-то наши им пальцы и переломают, потом поселят у параши, ибо скот - отдельно! Good

Добавлено спустя 1 минуту 24 секунды:

AMAROCK, далась вам всем эта параша! Ща набегут рифмоплёты, начнётся в тут... facepalm
Перец
Яков_Лещ писал(а):

Русская-народная феня из-под Владимира! rlzz



А есть теория, что феня образовалась от греческого языка а офени от афинян

http://old.russ.ru/culture/20050429_uadn.html

Так слово "лох" произошло из языка русских поморов. В.Архангельской области так называли неповоротливую глупую рыбу, как правило, семгу. Именно в этом исходном значении употреблял слово "лох" поэт Федор Глинка. В стихотворении "Дева карельских лесов" он описывал молодого карельского рыбака, который "беспечных лохов сонный рой тревожит меткою острогой". Офени стали использовать это слово в значении "мужик". Причем сперва это слово значило на фене нейтральное "любой чужой мужик, не-офеня". Хотя уже тогда имело пренебрежительный оттенок: ведь офени заведомо считали себя образованнее, грамотнее и ловчее обычных селян-лохов. И лишь в конце девятнадцатого века, когда это слово из офенской фени заимствовали профессиональные уголовники, оно получило знакомое нам значение: "глупый человек, жертва преступления".

Также из русской диалектной лексики пришли в язык офеней слова "бусать" (позже "бухать") - пить; "клево" - хорошо, удачно; "поханя" - хозяин; "совасьюха" - мышь; "косать" (позже "коцать") - бить или резать; "дермоха" - драка; "колыга" (или "клога") - брага; "здьюм" - два; "солоха" - баба; "хлить" (или "хилять") - течь, идти; "мастырить" - делать, строить, конструировать.

Так что вариантов тут много, польский язык

Например "кимать", а позднее "кимарить" (то есть, спать) соотносится с польским kimac - дрыхнуть, а "травить" (обедать, трапезничать) с польским же trawic - переваривать пищу. Эти слова явно греческого происхождения. Из польского языка, вероятнее всего, пришли в жаргон офеней (и закрепились в современном русском языке) некоторые разговорные слова, связанные с тайными обычаями и уловками. Например, слово "шпаргалка" сродни польскому szpargal ("старая, исписанная бумага"). А слово "халява", возможно, происходит от польского cholewa - голенище. Дело в том, что бедные шляхтичи, в том числе служившие или воевавшие в России "брали на голенища" - то есть закладывать в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно

Тюркский язык

"бирять" - давать или платить; "сары", "сарынь" - деньги или шире: ценности; "яман" или "аман" - плохо; "башлять" - выплачивать; "башли" - выплата. В последнем случае виден корень "голова" - "баш" (изначально "голова скота"), бывшая расчетной единицей.
AMAROCK
Яков_Лещ
63
Перец убедительнее... Pardon
Яков_Лещ
Перец писал(а):


А есть теория, что феня образовалась от греческого языка а офени от афинян



Ага, от на иврите говорящих афинян. Smile

Цитата:

Дам Михаель в своей статье "ЯЗЫК РАВВИНОВ И ВОРОВ ХОХУМЛОЙШЕН" пишет вот что :

В Средние века в Новое время в Германии на тайном языке лашон хохма или Kokumloschen общались между собой воры, нищие и бродяги. Еврейский лошенкойдеш (священный язык), языковый слой идиш, состоящий из ивритских и арамейских слов священных текстов, проник в воровское арго чуть ли не раньше, чем возник сам идиш.
Немецкий филолог фон Трайн регистрирует язык уголовного мира, "хохемер-лошен" как смесь немецкого и еврейского языков, распространенных у воров, нищих и цыган. (J. K. von Train Chochemer Loschen, Meissen 1833). Еще раньше где-то в конце 15 века впервые вышла в свет в Базеле "Книга бродяг" - Liber Vagaborum. Первое издание по-немецки осуществлено в Германии в 1515 г. Многократно переиздававшаяся книга описывает жизнь гильдии нищих и их вождей. В книге приведен глоссарий языка нищих. Иврит составляет там 22%.

В глоссарии Liber Vagaborum их количество и вовсе впечатляет: 65 ивритских или арамейских слов, 53 - немецких, по 19 латинских и голландских, 5 - французских, 4- цыганских, одно - испанское и 29 слов невыясненного или спорного происхождения.

.http://hasid.livejournal.com/469991.html

Перец
Яков_Лещ писал(а):

[Дам Михаель в своей статье "ЯЗЫК РАВВИНОВ И ВОРОВ ХОХУМЛОЙШЕН" пишет вот что :

В Средние века в Новое время в Германии



То было в Германии, а на ЛОЛе

AMAROCK писал(а):

Яков_Лещ
63
Перец убедительнее... Pardon

Яков_Лещ
Перец, чё в Германию офени из Афин не пришли торговать, фигле их понесло во Владимирскую обл.?! 63
Перец
Яков_Лещ писал(а):

Перец, чё в Германию офени из Афин не пришли торговать, фигле их понесло во Владимирскую обл.?! 63



потому что в германии в те годы, рыцари ссались в доспехи, бабы не мылись и жили бедно, а владимирское княжество расцветало после ига Razz
AMAROCK
Перец писал(а):

в германии в те годы, рыцари ссались в доспехи, бабы не мылись


Там ни кто не мылся. Грехом считалось. Франция до сих пор воняет мочей.
А у нас были бани.
И Лермонтовское "Прощай, немытая Россия" - как-то вводит в диссонанс.
Яков_Лещ
Перец писал(а):

Яков_Лещ писал(а):

Перец, чё в Германию офени из Афин не пришли торговать, фигле их понесло во Владимирскую обл.?! 63



потому что в германии в те годы, рыцари ссались в доспехи, бабы не мылись и жили бедно, а владимирское княжество расцветало после ига Razz



Какого ещё ига? 63

Иго - такой же миф, как и пресловутые татаро-монголы! Pardon

Добавлено спустя 1 минуту 33 секунды:

AMAROCK писал(а):

Франция до сих пор воняет мочей.



То-то Наполеон рашкинских крестьян освободил, а они его погнали. Оказывается, Наполеон... плохо пах! 63
Перец
Яков_Лещ писал(а):


Иго - такой же миф, как и



холокост Pardon
Яков_Лещ
Перец, так нельзя говорить, хотя и можно (только потихонечку). Вышла рэзолюция ООН, которая разрешает помаленьку ревизионировать. Smile
СМВ
Яков_Лещ писал(а):

Перец, так нельзя говорить, хотя и можно (только потихонечку). Вышла рэзолюция ООН, которая разрешает помаленьку ревизионировать


о, Яков слился 63
надо поискать аналог слова слиться на идише
Яков_Лещ
СМВ писал(а):

Яков слился 63



Неужели гои решили, что ревизионировать будут в нужную им сторону? facepalm
Перец
Яков_Лещ писал(а):

Перец, так нельзя говорить, хотя и можно



т.е. говорить можно? хотя и нельзя... странная обструкция потомков Моисея, который специально расколотил оригиналы скрижалей, что бы потом нарисовать новые, видимо что бы никто не узнал что там было в оригинале, экий хитрый дядечька, ровно как и его потомки supercool
Яков_Лещ
Перец,

Быть можно ревизионистом,
Но лучше - резвым сионистом,
Чтоб жить свободно и привольно,
Чтоб били редко и небольно.

Drinks or Beer
Перец
Яков_Лещ писал(а):

Перец,

Быть можно ревизионистом,
Но лучше - резвым сионистом,
Чтоб жить свободно и привольно,
Чтоб били редко и небольно.

Drinks or Beer



Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 2 из 3
Перейти:
ИНФОРМАЦИЯ ПО ИКОНКАМ И ВОЗМОЖНОСТЯМ

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы