Задача – подобрать часть от другой пословицы так, чтобы составленная пословица приобрела новый смысл (содержание).
Составившие наиболее интересные варианты должны объяснить их смысл.
Например, «Сколько волка не корми, а он ноги на стол»
Дело на всякого найдется,
/ коли лень не подкрадется.
Сделал дело –
/ гуляй смело.
Нечего на зеркало пенять,
/ коли рожа крива.
Семь раз отмерь,
/ один раз отрежь.
За одного битого
/ двух небитых дают.
Не потопаешь –
/ не полопаешь.
В чужом глазу сучок видим,
/ в своем и бревна не замечаем.
Встречают по одежке,
/ провожают по уму.
Не красна изба углами,
/ а красна пирогами.
Доброе слово дом построит,
/ горькое слово дом разрушит.
В гостях хорошо,
/ а дома лучше.
В одно ухо влетает,
/ в другое вылетает.
Одно гнилое яблоко
/ может сотню других испортить.
Гора с горою не сойдется,
/ а человек с человеком сойдется.
Крепкую дружбу
/ и топором не разрубить.
Человек без Родины,
/ что соловей без песни.
Глаза страшатся,
/ а руки делают.
Что у трезвого на уме,
/ то у пьяного на языке.
От ласкового слова
/ лед растает.
Не имей 100 рублей,
/ а имей 100 друзей.
Око за око,
/ зуб за зуб.
Дрова рубят,
/ щепки летят.
Кто ещё какие помнит???
Последний раз редактировалось: Pushava (16 Апреля 2012 16:54), всего редактировалось 1 раз