Страница 1 из 1
Alexander Sakh
На фоне всяких выпусков новостей, чего-то задался вопросом. Почему собственно говорят "на Украине"? Ведь правильнее должно быть " в Украине". Это же не остров. И в то же время говорят "на Сахалине", "на Кубе", но не говорят "на Великобритании", "на Индонезии", "на Новой Зеландии", "на Японии". Откуда эти парадоксы языка?
Wanderlust
"...как умру, похороните на УкрАйне милой, посреди широкой степи..." - стихотворение. Как В Украине относятся к русскому языку, я стараюсь пресекать украинскую "мову" в России, и самому говорить по-русски.

ЗЫ еще были "коммунизЬм" "социализЬм" "нАчачть" "углУбить" "прОцентов" "дОбычи" "нефтИ" Smile
АНТИфриз
Тарас Шевченко
Думи мої, думи мої...

...За кар?ї оченята,
За чорн?ї брови
Серце рвалося, см?ялось,
Виливало мову,
Виливало, як ум?ло,
За темн?ї ноч?,
За вишневий сад зелений,
За ласки д?воч?...
За степи та за могили,
Що на Україн?,
Серце мл?ло, не хот?ло
Сп?вать на чужин?.

Классик пишет, с ним не поспоришь. 8-)
realist
правильно говорить НА украине. это понятно любому нормальному русскому человеку, даже не филологу. за доказательствами ищите научные статьи, их много в интернете. например: www.rusyaz.ru/is/vu.html
Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 1 из 1
Перейти:
Информация по иконкам и возможностям

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы