Страница 1 из 1
Олёшег
Знакомая попросила помочь.
По французски она звучит так:
La Cantatrice Chauve. Автор Ionesko.
Переводиться как "Лысая певица". Была где-то в 50х - 60х годах.
Нужен именно текст пьесы на французском языке для курсовой.
Может кто сталкивался или ссылку дайте плиз.
Марат
Олёшег, можем сообразить автоладовскую версию пьесы. В основу ляжет тема Дага про мелкую. На французский переведем как-нибудь тоже сообща. Pardon
Марат
"Бонжур месье Даг! Жё ву при амен плезир". Pardon
Matroskin
Марат писал(а):

"Бонжур месье Даг! Жё ву при амен плезир". Pardon


Не-е-е- на-а-а-до-о-о! 63
Марат
Matroskin писал(а):

Не-е-е- на-а-а-до-о-о!


Не флуди тут!!!! Здесь только по французский общаются!! Пора обретать черты светскости, в лучших традициях дворянства, мля.....!! gpn hehe
Matroskin
Марат писал(а):


Не флуди тут!!!! Здесь только по французский общаются!!hehe


ОК - шерше ля стену, пока не началось 63
Марат
Лысая певица - это Шинейд О" Коннор, вообще-то, и ее хит "Нафиг компресс".. Pardon
Марат
Возвращаясь к сабжу.
Аффтар вот тебе одна ссылкО, где человек мучается проблемой лысых:
http://www.askme.ru/show_article.ghtml?ID=144825&p_id=144812&Is_answer=1
И вот тебе ссылкО непосредственно на пьесу:
http://french.chass.utoronto.ca/fre180/Ionesco.html
Тема раскрыта, можно безобразничать gpn Smile
Bom-rus
Женеманж пасижюр?
Matroskin
Марат писал(а):

Возвращаясь к сабжу.
Аффтар вот тебе одна ссылкО, где человек мучается проблемой лысых:
http://www.askme.ru/show_article.ghtml?ID=144825&p_id=144812&Is_answer=1
И вот тебе ссылкО непосредственно на пьесу:
http://french.chass.utoronto.ca/fre180/Ionesco.html
Тема раскрыта,gpn Smile


Я знал, что ты на все готов ради

Цитата:

можно безобразничать

Марат
"Жё сви ля ле гри!" - "Я серый волк!" (с) к/ф "Приключения Петрова и Васечкина".. Smile
Олёшег
Марат
Поражаюсь твим знаниям во французском. И тему раскрыл.
Ай кросавчег!!!! gpn gpn Drinks or Beer
Alexxxa
Bom-rus писал(а):

Женеманж пасижюр?


там больше слов! hehe
Тоха Купчинский
Это меладзе что ли? "Онааа былааа акриииисоюююю, но ааабсолююютно лыыыысою...... сэыраааааа..." Smile
VLV
ни слова по французки не знаю.......Вот вспомнилась молодость, когда закрутил роман с девушкой из западной украины (гостила она у бабушки тута). Ночь, тишина, тепло, кузнечики стрекочат, луна, звезды, романтика....."Нуке подвинса, а то у минэ срака нэ умещаецца"............. Shocked
Это у них считается нормальным языком
Alexxxa
VLV
pst pst
как то в Крыму смотрела то ли "Дикую Розу", то ли еще какую похожую хрень! Так вот там героиня вся такая буржуазная дама и стало ей плохо и молвит она "Дюже мне поГано!" hehe
Олёшег
Марат писал(а):

Олёшег, можем сообразить автоладовскую версию пьесы. В основу ляжет тема Дага про мелкую. На французский переведем как-нибудь тоже сообща. Pardon


Ну типо самое время поднять тему Дага.
Пропадает Даг наверное там.
Надо съездить в тот колхоз, откопать его Тойоту из навоза, напоить батю, и освободить Дага.
Вот такие мысли у меня.
olg2004
черт хотел написать по французки баян, а он оказывается акардеон hehe
VLV
olg2004 писал(а):

черт хотел написать по французки баян, а он оказывается акардеон


вот и я пробегаюсь глазами по темам курилки и почему то в названии этой темы видится мне слово "минет" hehe
Alexxxa писал(а):

"Дюже мне поГано!"


pst ага
мим
А я ее читал, когда театром увлекался в старших классах школы dns4
Правда на русском...
Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 1 из 1
Перейти:
ИНФОРМАЦИЯ ПО ИКОНКАМ И ВОЗМОЖНОСТЯМ

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы