Я, кстати, первым делом аббревиатуру и составил
Goblin писал(а):interaction
Слов operative и interaction очень хочу избежать
Ромег писал(а):в двух словах три ошибки
почему три? Пять. Mein fu:hrer. Или пробел не нужен.
Медвед писал(а):Customers and Partners Relations Manager
Почти так называлась моя предыдущая должность - Manager, Partner Relations.
Медвед писал(а):Customers and Partners Operative Relations Manager
[/quote]
PachaG писал(а):Chief Client Officer
Chief Customer Officer
Более-менее. Отсюда уже можно плясать. Уже интереснее.
Меня от этого слова вообще передергивать, бррр
DerDen писал(а):master of puppets
Готично
asaw писал(а):Corporate Whore
Сказано же: не суть, а звучание надо.
Chud писал(а):Судя по громкому названию крупный холдинг по сетевому маркетингу
[quote="Ромег"]пылесосы кирби, не?
Ракеты сетевым маркетингом не расходятся и пылесосы в космос не летают.