Страница 1 из 2

Сначала читаем пост

  • мужского[ 30 ]73%
  • женского[ 3 ]7%
  • это слишком сложно[ 8 ]19%
Всего голосов: 41
x3master
вчера пил пиво... и случайно задумался над грамматикой.
итак в русском есть 3 рода:
мужской - карандаш, йожек, нож, песок...
женский - шапка, куртка, сковородка, похлебка...
средний - мыло, пиво и т.д.
.....................
итак муж. род - окончаний нет.
женский - окончания а,я,
средний - окончания о,е... <- помойму так учили в школе.
и самое интересное. какого рода слово мужчина Shocked Shocked Shocked
PachaG
как ни странно, но мужского
PachaG
а вообще проверочные слова рулят

мужчина - проверочное слово мужЫг - мужской род
женщина - проверочное слово бабка (ну или еще какое) - женский

а вообще это исключения, потому как пол обозначают
Адвер
в английском Смерть - мужского рода. Проверочное слово :" *издец".
LEVICH
А женский род не обязательно 'а' и 'я'- мышь,ночь.
realist
такой четкой зависимости нет. Просто большинство слов ж.р. заканчиваются на гласные, а большинство слов м.р. - на согласные. но совершенно не обязательно. вот в Эсперанто окончание слова на 100% дает информацию о том, какая это часть речи, время, число и падеж (их там 2-именительный и винительный). И с родами там всё сделано как в английском. Род могут иметь только одушевленные существительные. и это правильно. Непонятно, кто придумал, что, скажем, авторучка - женского рода, а вот карандаш - мужского. Смысла делить неодуш. сущ-ые на рода (да еще средний придумали - ужас), нет никакого Smile
levy08
Адвер писал(а):

в английском Смерть - мужского рода


:-D ! в английском вообще нет женского или мужского рода
Адвер
levy08
да неужели.
levy08
Адвер писал(а):

да неужели


прикинь, да? 8-)
Kender
x3master писал(а):

вчера пил пиво... и случайно задумался над грамматикой.
итак в русском есть 3 рода:
мужской - карандаш, йожек, нож, песок...
женский - шапка, куртка, сковородка, похлебка...
средний - мыло, пиво и т.д.
.....................
итак муж. род - окончаний нет.
женский - окончания а,я,
средний - окончания о,е... <- помойму так учили в школе.
и самое интересное. какого рода слово мужчина Shocked Shocked Shocked


не так учили в школе...
окончания а, я имеют существительные 1-го склоненияю к которому относятся как существительные мужского, так и женского рода..
нулевое окончание и окончание о, е имеют существиельные 2-го склонения. которому относятся существительные мужского и среднего рода, а
существиельные женского года, имеющие нулевое окончание
LEVICH писал(а):

А женский род не обязательно 'а' и 'я'- мышь,ночь.


это существиельные третьего склонения...

realist писал(а):

Непонятно, кто придумал, что, скажем, авторучка - женского рода, а вот карандаш - мужского. Смысла делить неодуш. сущ-ые на рода (да еще средний придумали - ужас), нет никакого


есть смысл, так как в зависимости от рода существительного, относящееся к нему прилагательное имеет имеет определенное окончание: ой для существительного мужского рода, ая - для женского, так как прилагательные могут меняться по родАм...
levy08
Kender писал(а):

есть смысл, так как в зависимости от рода существительного, относящееся к нему прилагательное имеет имеет определенное окончание


Так об этом и вопрос 8-) : ну и какой в этом смысл? Предположим, что в русском языке нет родов, значит и прилагательные не будут менять окончания. И что от этого изменится в худшую сторону? Вот в английском нет родов и ничего, как-то понимают друг друга. При переводе, правда, случаются затруднения, но тоже как-то решаемые.
(А затруднения случаются как раз при переводе с английского на язык, в котором есть род у существительного 8-) не было бы рода - не было бы затруднений 8-) )
Если обобщить, то я, например, тоже не вижу особого смысла в делении частей речи (существительные, прилагательные, причастия, глаголы и местоимения - все вспомнил? 8-) ) на роды...
Но приходится с этим смириться
Адвер
levy08
Ну, как выучишь правила английского языка, заходи, поговорим Smile
levy08
Адвер
Да я то их знаю еще со школы, в отличие от тебя Very Happy
J_rockiN
Какого рода слово "Жигули"? Smile
saljeri
Интересно получается.
levy08
J_rockiN писал(а):

Какого рода слово "Жигули"?


Я надеюсь, вопрос не связан со знанием английского языка? :-D
Множественное число рода не имеет (ИМХО, у меня с английским лучше, чем с русским :-D )
В единственном - жигуль, видимо мужского рода :-D
J_rockiN
levy08 писал(а):

Множественное число рода не имеет


Прикольно. Назвали автомобиль множественным числом. Smile
Тогда получается: Волги, Москвичи, Лады, БМВы.... Very Happy Велик и могуч...
levy08
Насколько я знаю, Жигули - это Жигулевские холмы в районе г. Тольятти... поэтому число тут роли не играет 8-) то же самое - Волга и Урал, например. Просто так получилось... 8-) Хорошо хоть Средне-русской возвышенностью не назвали.
Но все лучше, чем например Инфинити, там вообще в названии орфографическая ошибка 8-)
(Правописание лучше, а не машина, естественно :-D )
Адвер
levy08
вот, погляди, тут как раз для начальной школы, разберешься.

http://linguistic.ru/index.php?id=52&op=content

С Жигули, кстати, все намного прозаичнее.
Сначала был "Жегуль", а уж потом он трансформировлся в Жигули.
Собственно - те же претензии, что и Инфинити. Smile
levy08
Адвер
Smile Smile Smile Smile
ты сам то это читал? или читал, но не понял?
levy08
Адвер писал(а):

Собственно - те же претензии, что и Инфинити.


Маркетинг, мать его... Имидж-мейкинг 8-)
realist
для levy08: в английском языке род имеют одушевленные существительные (м или ж) и корабли (всегда ж) (ну и, разумеется, местоимения). Все остальные рода не имеют. Род существительного не оказывает никакого действия на формы других частей речи в предложении. Еще вопросы есть?
levy08
realist писал(а):

Еще вопросы есть?


Да у меня их и не было... Confused
Кстати, о кораблях: если уж на то пошло, ни слово "ship", ни название корабля по-английски рода не имеют. Просто исторически сложилось так, что для обозначения корабля используется местоимение женского рода. Так же как для обозначения например Солнца используется местоимение мужского рода. Есть и другие аналогичные подстановки (армии, города, страны, церкви, горы и т.д.). При этом всем понятно, что эти местоимения вообще то используются для обозначения ОДУШЕВЛЕННЫХ предметов, а ни корабль, ни Солнце таковыми не являются. Это историческая лингвистическая традиция.
Одушевленное существительное (например cat или dog) рода не имеет, именно поэтому для точного указания пола существа (для чего в русском используется слово соответствующего рода) используется указательное местоимение. Кстати, he и she в английском (отдельно) используется только про человека. Про кошку нельзя сказать "she", это грубая ошибка. She можно использовать только для указания отличия кошки от кота: she-cat это кошка, he-cat это кот. И не более того. Исключение - конкретное персонифицируемое животное, например, "моя собака", или термин, четко дифференцирующий пол, например tigress, о которой можно сказать she, при этом само слово tigress рода не имеет. Собственно, это даже не исключение, а такой же антропоморфизм, как и в случае с кораблями и странами
Рода как грамматической категории языка в английском нет.
Адвер
levy08
что-то у тебя явно не "слава богу", но разбираться не хочу, не психиатр я.

В английском языке нет рода как грамматической категории.
Но как смысловая категория -есть.
levy08
Перечитай первый пост. Речь шла именно о грамматической категории. Это во-первых. Во-вторых, ты просто цитируешь сайт, на который давал ссылку. То есть собственного мнения не имеешь. О чем тут вообще с тобой можно спорить? Я тоже могу завалить тебя цитатами из различных источников - разбирайся.
Хорошо хоть сам написал, что
Адвер писал(а):

В английском языке нет рода как грамматической категории.

Новая тема Ответить на тему
Показать сообщения:
Страница 1 из 2
Перейти:
Информация по иконкам и возможностям

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы